Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/298

Da Wikisource.

139
Così o ghe dixe, e li int'un'uria e buria
L'un contro l'âtro per ferî se slança.
Pointo in un braçço, e desarmaoù int'ra furia
Dro scuddo fu ro Capitan de França.
Ro quæ a l'âtro in vendetta de l'ingiuria
Tirò un gran reværso; ma in sostança,
Visto, ch'o sghinda, e ch'o schiva ro taggio,
O l'infirò int'ra pança comm'un baggio.

140
Morto Emiren poc'avanzo è restaoù
Dro gran campo sparîo comme ro scento.
Segue i vinti Goffrê, pœu o s'è fermaoù,
Ch'Artamôo vè a pê de sangue tento,
Con mêza spâ, con ro morrion scciappaoù
Battûo, e assequæiraoù da ciù de çento.
Crîa a ri sœu, fermæve; e ti Barron,
Rendite a mi (che son Goffrê) prexon.

141
Quello, che fin chì dro sciusciêgo o fè
Ciù, che s'o foisse ro ricco Pollon,
Sentendo ro gran nomme, se vôzè
A Goffrè, e se ghe misse in zenoggion:
A ra superbia, a i fasti exilio o dè,
Che cara assæ ghe fu ra vitta in don;
Solo che in dághe in man ra mêza spà,
O ghe disse; guâgnaoù ti hæ ra giornâ.

142
L'oro, che ho int'ro mæ Regno, e dra Moggê
Pietoza e perle porran rescattâme.
Ha dæto a mi, ghe reprica Goffrê,
Un cœu, che çerto ti no pœu cangiâme.
Guerezzo per servî a Domenendê
Non san l'oro, e re gioje imbarlugâme;
E ti ti m'hæ piggiaoù per bazzajotto?
Và, che te staræ mêgio ro capotto.

143
O tâxe; e dæto ro prexonê in man
Dri sœu, inseguisce quelli, che fuzzivan
Che a ri repoêi de pê se retiran,
Ma là arrivæ manco ra morte schivan.
Ro vallo i Franchi d'assâto piggian
De sangue vivo i padiggioin s'impivan,
Che tutto inonda, tutto sporca, e guasta,
Così vinçe Goffrê, e tanto basta.

144
Così vinçe Goffrê, ma questo tanto
No ghe basta, che subbito vœu andâ,
Si ben de sangue ha ancon brutto ro manto,
Ro Santuario de Cristo a visitâ,
In ro quæ intraoù con dri Offiziali a canto
Dre arme pe invò, o ne guarnì l'Artá.
Ro gran Sepurto adôran, pœuscia lê
In áta voxe intonnò ro Te Dê.


FIN