Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/53

Da Wikisource.

13
Staremmo con re nostre côe ciatte,
Senza sentî ni ponta, ni zagoggio?
Aspêtando ch'ognun ro mondo sbratte,
E per lê sœûnan re campañe a doggio?
Che in Axia ro sò popolo combatte,
E faççe, che a lê ceighe ro zenoggio
Giudea tutta, e che ro nomme scrîto
De lê se lêze in ogni sascio, e sito?

14
Che re nostre Meistræ vaggan in peççi,
E ri Artæ nostri a lê sæn consacræ?
A lê tutti ri onoî, tutti ri attreççi,
Re offerte, ri profummi in quantitæ,
E che a ri nostri soliti refeççi
Aoura re træte sæn tutte serræ?
Che per mancanza d'añime perdûe
In regno vœûo Pluton reste chi zùe:

15
Ah no, sangue de mi! Che ancora in testa
Me sento ro mæ umò: e voî con mie
Seì pû, che fessi quella gran tempesta
In çê, siben ro çê o se ne rîe,
Perchè fummo da quelli, e ne fan festa,
Scazzighæ sciña zù per queste vie;
E vero è, che de lô fu ra vittoria,
Ma dro coraggio a noî restò ra groria.

16
Taggiemmo curto. Osciù añimo amixi:
Voî, che seì ra mæ forza, e ro mæ poeî,
Affiræ (che l'è tempo) ri barbixi:
Primma, che ri Crestien sponten sò voeì;
Primma, che ro terren dri çirconçixi
Tutto se scave da lô zappe, e boeì
Andæghe adosso, e dæghe scaccomatto
Zugando aoura de ponta, aoura de ciatto.

17
Così vœuggio senz'átro: e tocca, e dalli
Chi de çà, chi de là, chi sciù, chi zùe;
Atri fæ che sæn câdi, comme galli,
E mandæghe in tri pê Donne perdûe;
Atri che tiran câçi da cavalli
Fin a ro Generâ tanto, che o sûe
A sarvâse da lô: fæ che in un lampo
Sæ desfæto l'ezerçito, e ro campo.

18
Quelle, non aspêton scarpe leggere,
Ch'o l'avesse finîo de raxonâ,
Che andon subbito via pe re ciarlêre,
E in tro sciortî ra terra fen tremmá:
Comme de fœugo là da re minere
Ra çennere se vedde in ære andâ,
Che streita, e spessa fa scurî ro giorno,
E a se spanteiga poi pe ro contorno.

19
Così descadenæ questi diávi
Scorrattando ro mondo ognun se parte,
E se comença a tesce ben da bravi
Inganni, usando tutta ra sò arte.
Ma comme (dì ti Musa) fæti scciavi
Restassan ri Crestien in tanta parte
(Ti ro sæ) noî de tanta stravaganza
N'emmo appeña un barlumme in lontananza.