Pagina:Salgari - La Sovrana del Campo d'Oro.djvu/221

Da Wikisource.

pareti di quel condotto, aperto fra le rocce dalle sabbie perforanti del Gran Cañon.

— Signor Harris! — aveva gridato Blunt. — Stiamo per venire sfracellati?

— Siamo nelle mani di Dio, — aveva risposto l’ingegnere.

Passarono con velocità fulminea sotto le ultime volte, fra ondate di spuma, poi si sentirono scaraventati nel vuoto fra un fracasso assordante.

Quando Harris, che aveva battuto il capo contro una roccia, tornò in sè, sì trovò sdraiato sotto un albero fronzuto, che bagnava le sue radici in un fiume larghissimo ed impetuoso, dalle acque rossastre.

Blunt, tutto inzuppato, con la giacca stracciata in venti punti, gli stava curvo sopra, stropicciandogli energicamente il petto.

L’alba non era ancora sorta, però in cielo risplendeva purissima la luna, specchiandosi nel fiume.

— Ebbene, signore, come va? — chiese lo scrivano con voce giuliva. — Stavo per recarmi in cerca d’un medico, ammesso che ne esista uno in fondo a questo abisso.

— Chi mi ha trasportato qui? — chiese l’ingegnere.

— Io, signore, ed è stato un vero miracolo che mi trovassi presso di voi nel momento in cui la cascata ci travolgeva. Non so se sareste ancora nel numero dei viventi.

— Come abbiamo fatto a salvare le nostre teste?

— E’ un mistero che non cerco di spiegare, signore. So che siamo ancora in ottimo stato, e pel momento non dobbiamo chiedere di più. Vi pare?

— Vi erano delle rocce sotto la cascata?

— Ne ho vedute alcune, e vi assicuro che mi parvero anche molto più dure del nostro cranio.

— Vi devo la vita, Blunt.

— A buon mercato. Quello che mi rincresce è che noi, signor Harris, ci troviamo ancora sul territorio degli Apaches, e senza nemmeno un misero coltello per difenderci. Che cosa potremo fare?

— Evitare gl’indiani.

— Sarà possibile? Quei furfanti hanno un certo olfatto da far invidia anche ai cani.

— Ne avete veduto qualcuno?..

— No, finora.

— Allora pel momento non corriamo alcun pericolo.

— Vorrei andarmene assai lontano, signor Harris. Io ne ho abbastanza di questo maledetto abisso, dove si cuoce come uova, e ci corte il pericolo di perdere la capigliatura. Ah! Sangue di bove! E miss Annie? La lasceremo nelle mani di quei briganti?