Pagina:Salgari - La capitana del Yucatan.djvu/283

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search


– Un grosso trasporto armato da incrociatore – disse il colonnello. – Aprite per bene gli occhi, signora!... È a pochi passi dalla linea delle torpedini.

Il transatlantico che pareva non avesse equipaggio a bordo, poiché nessuno dei suoi cannoni faceva fuoco, si era già inoltrato di trecento metri entro lo stretto canale, quando un uragano d'acciaio lo colse. Le batterie della Sopaca e de la Estrella, vedendoselo passare dinanzi, avevano scaricati addosso a lui tutti i loro cannoni.

Il rimbombo non era ancora cessato quando una immensa colonna d'acqua, lanciata in alto da una sorda esplosione avvenuta in fondo al canale, avvolse la prora del Merrimac, ricadendo fino sulle rive del canale.

La nave, già bucherellata dalle artiglierie de la Estrella e della Sopaca, e squarciata dallo scoppio d'una torpedine fissa a fulminato di mercurio, si rovesciò impetuosamente sul tribordo, affondando rapidamente.

Nel momento in cui l'acqua giungeva agli ombrinali invadendo la tolda, sette marinai ed un tenente irruppero dal quadro di poppa, calarono una scialuppa e s'allontanarono rapidamente.

Gli artiglieri della Sopaca avevano sospeso il fuoco ritenendo una vigliaccheria freddare, con uno shrapnel o con una granata quei sette avversari, ma numerosi soldati si erano slanciati dalle casematte.

La scialuppa si dirigeva verso la spiaggia, ben comprendendo coloro che la montavano che non avrebbero avuto il tempo di uscire dal canale. Essi sbarcarono a breve distanza dalla Sopaca ed il tenente che li comandava disse ad un ufficiale d'artiglieria, che muoveva loro incontro, intimando la resa:

– Signore, la mia missione è finita: noi siamo vostri prigionieri.

Quegli uomini erano sette marinai della flotta americana e l'ottavo era l'assistente navale P. Hobson.

– Ma costoro sono pazzi – disse la marchesa che dal Morro aveva assistito a quella scena. – Forse che pretendevano di prendere Santiago in otto sole persone?... Quale americanata!

– V'ingannate, donna Dolores – disse Cordoba. – Gli americani hanno avuto il loro scopo per mandare quel grande legno ad affondare nel canale.

– E quale, Cordoba?

– Quello di ostruire il passo per impedire alle navi di Cervera di uscire al largo.

– E tu credi che abbiano raggiunto il loro scopo?

– Io dico invece che hanno sacrificato inutilmente una bella nave.

– E perché?... Il canale è ingombro da quella gigantesca carcassa.