Pagina:Zibaldone di pensieri VII.djvu/150

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
(4213-4214) pensieri 145



*    Ορος-õρίον, μεθόριον ec.; φῦκος-φυχίον, ὅρκος-ὅρκιον.


*    Alla p. 4210. Il fatto riferito da Agatarchide presso Stobeo, trovasi anche presso Plutarco nel principio del Parallelo dei fatti greci e romani (operetta da consultarsi al nostro proposito), il qual Plutarco lo paragona a quello di Muzio Scevola, e cita Agatarchide Samio ὲν β᾽ τῶν περσικῶν. (Bologna, 9 ottobre 1826).


*    Diluere-diluviare activ. Vedi Forcellini


*    Alla p. 4211. E cod. 224, col. 708, ὲδίδου τοῖς ὁρῶσιν ὲννοεῖν.


*    Οὶ γὰŒρ π‹άλαι ῥήτορες ἱκανὸν αὐτοῖς ὲνόμιζον εὑρεῖν τε τὰ ἐνθυμήματα, καὶ τῇ φράσει περιττῶς ἀπαγγεῖλαι (phrasi eximia). ὲσπούδαζον γὰρ τὸ ὅλον περὶ τε τὴν λέξιν καὶ τὸν ταύτης κόσμον· πρῶτον μὲν ὅπως εἴη σημαντικὴ καὶ εὐπρεής (significativa et venusta), εἷτα καὶ ὲναρμόνιος ἡ τούτων σύν θεσις (compositio). ὲν τούτωͺ γὰρ αὐτοῖς καὶ τὴν πρὸς τοὺς ἰδιώτας διαφορὰν ἐπὶ τὸ κρεῖττον περιγίνεσθαι (ex hoc enim se praestituros vulgo loquentium). Cecilio rettorico siciliano, parlando di Antifonte, uno dei dieci Oratori Greci, ap. Phot. cod. 259, col. 1452, ed. greco-latina  (4214)


*   Alla p. 4197. In inghilterra vi sono da qualche tempo scuole di pugilato (boxing), e vi vanno ad apprender l’arte, non già solo quelli che hanno intenzione di fare il mestier di boxer per guadagno, ma galantuomini d’ogni condizione in gran numero, per servirsene nell’uso della vita, la quale in quel paese offre assai spesso l’occasione di adoperar le pugna; e per difendersi dalle pugna degli altri.


*    Alla p. 4200. «Solevano portar le donne intorno al collo e alle maniche de’ bottoncelli d’ariento indorato». Francesco da Buti, appo la Crusca in Bottoncello.