Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4307

Da Wikisource.
Pagina 4307

../4306 ../4308 IncludiIntestazione 4 novembre 2019 100% Saggi

4306 4308

[p. 254 modifica] della vita ec. ec. non siete inteso ec. ec. (Pisa, 15 maggio, Ascensione, 1828).


*    On peut dire en un sens de la Métaphysique que tout le monde la sait ou personne, ou pour parler plus exactement, que tout le monde ignore celle que tout le monde ne peut savoir. Il en est des ouvrages de ce genre comme des pieces de théatre; l’impression est manquée quand elle n’est pas générale. Le vrai en Métaphysique ressemble au vrai en matiere de goût; c’est un vrai dont tous les esprits ont le germe en eux-mêmes, auquel la plûpart ne font point d’attention, mais qu’ils réconnoissent dès qu’on le leur montre. Il semble que tout ce qu’on apprend dans un bon livre de Métaphysique, ne soit qu’une éspece de réminiscence de ce que notre ame a déjà su; l’obscurité, quand il y en a, vient toujours de la faute de l’auteur, parce que [p. 255 modifica]la science qu’il se propose d’enseigner n’a point d’autre langue que la langue commune. Aussi peut-on appliquer aux bons auteurs de Métaphysique ce qu’on a dit des bons écrivains, qu’il n’y a personne qui en les lisant, ne croie pouvoir en dire autant qu’eux. D’Alembert, Essai sur les élémens de philosophie, article 6. È facile il vedere che tutti questi periodi sono traduzioni l’uno dell’altro; ma la proposizione ch’essi contengono è molto vera e notabile (Pisa, 19 maggio 1828).


*    Alla p. 4305. Pietro Aretino dice in una delle sue commedie: un cavalier senz’entrata è un muro senza croci, scompisciato da ognuno.