Relazioni consolari - Convenzione, Vienna, 24 aprile 1963

Da Wikisource.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Stati vari

1963 diritto diritto Relazioni consolari Intestazione 11 settembre 2008 75% diritto

Convenzione adottata a Vienna il 24 aprile 1963
1963
Depositario: UNSG
Entrata in vigore: 19 marzo 1967.
Ratifica italiana: L. 9 agosto 1967, n. 804 (G.U. 19 settembre 1967, n. 235, suppl. ord.)
Entrata in vigore in Italia: 25 luglio 1969.


Gli Stati firmatari della presente Convenzione,

Ricordando che, fin da tempi lontani, sono state stabilite relazioni consolari fra i popoli,

Coscienti dei Fini e dei Principi della Carta delle Nazioni Unite riguardanti l'uguaglianza sovrana degli Stati, il mantenimento della pace e della sicurezza internazionale e lo sviluppo di relazioni amichevoli tra le nazioni,

Considerando che la Conferenza delle Nazioni Unite sulle relazioni e immunità diplomatiche ha adottato la Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche che è stata aperta alla firma il 18 aprile 1961,

Persuasi che una convenzione internazionale sulle relazioni, privilegi e immunità consolari contribuirebbe anch'essa a favorire le relazioni d'amicizia fra i paesi qualunque sia la diversità dei loro regimi costituzionali e sociali,

Convinti che lo scopo dei suddetti privilegi e immunità non consiste nell'avvantaggiare degli individui ma nell'assicurare l'adempimento efficace delle loro funzioni attraverso gli uffici consolari in nome dei loro rispettivi Stati,

Affermando che le regole del diritto internazionale consuetudinario continueranno a regolamentare le questioni che non sono state espressamente codificate nelle disposizioni della presente Convenzione,

Hanno convenuto su quanto segue:

Art. 1. - Definizioni.

  1. Ai fini della presente Convenzione, le espressioni seguenti si intendono come è di seguito precisato:
    1. con l'espressione «posto consolare» s'intende d'ogni consolato generale, consolato, vice-consolato o agenzia consolare;
    2. con l'espressione «circoscrizione consolare» s'intende il territorio attribuito a un posto consolare per l'esercizio delle funzioni consolari;
    3. con l'espressione «capo di posto consolare» s'intende la persona incaricata di agire in questa qualità;
    4. con l'espressione «funzionario consolare», s'intende ogni persona, ivi compreso il capo di posto consolare, incaricata in questa qualità dell'esercizio di funzioni consolari;
    5. con l'espressione «impiegato consolare» s'intende ogni persona impiegata nei servizi amministrativi o tecnici di un posto consolare;
    6. con l'espressione «membro del personale di servizio» s'intende ogni persona destinata al servizio domestico di un posto consolare;
    7. con l'espressione «membro del posto consolare» s'intendono i funzionari consolari, impiegati consolari e membri del personale di servizio;
    8. con l'espressione «membro del personale consolare» s'intendono i funzionari consolari che non siano il capo del posto consolare, degli impiegati consolari e dei membri del personale di servizio;
    9. con l'espressione «membro del personale privato» s'intende una persona impiegata esclusivamente al servizio privato di un membro del posto consolare;
    10. con l'espressione «locali consolari» s'intendono gli edifici e parti di edifici e il terreno relativo che, chiunque ne sia il proprietario, sono utilizzati esclusivamente ai fini del posto consolare;
    11. l'espressione «archivi consolari» comprende tutte le carte, documenti, corrispondenza, libri, films, nastri magnetici e registri del posto consolare, così come il materiale del codice, e i mobili destinati a proteggerli e conservarli.
  2. Esistono due categorie di funzionari consolari: i funzionari consolari di carriera e i funzionari consolari onorari. Le disposizioni del capitolo II della presente Convenzione si applicano ai posti consolari diretti da funzionari consolari di carriera; le disposizioni del capitolo III si applicano ai posti consolari diretti da funzionari consolari onorari.
  3. La situazione particolare dei membri dei posti consolari che sono dipendenti dallo Stato di residenza, o ivi residenti permanenti, è regolarmentata dall'art. 71 della presente Convenzione.

 CAPITOLO I: LE RELAZIONI CONSOLARI IN GENERALE 

 CAPITOLO II: FACILITAZIONI, PRIVILEGI E IMMUNITÀ CONCERNENTI I POSTI CONSOLARI, I FUNZIONARI CONSOLARI DI CARRIERA E GLI ALTRI MEMBRI DI UN POSTO CONSOLARE 

 CAPITOLO III: REGIME APPLICABILE Al FUNZIONARI CONSOLARI ONORARI E Al POSTI CONSOLARI DA LORO DIRETTI 

 CAPITOLO IV: DISPOSIZIONI GENERALI 

 CAPITOLO V: DISPOSIZIONI FINALI 

IN FEDE del che, i plenipotenziari sottofirmati, dovutamente autorizzati dai loro rispettivi governi, hanno firmato la presente Convenzione.

FATTO a Vienna, il ventiquattro aprile millenovecentosessantatre.


APPENDICE

 PROTOCOLLO DI FIRMA FACOLTATIVA CONCERNENTE LA ACQUISIZIONE DELLA NAZIONALITÀ 

 PROTOCOLLO DI FIRMA FACOLTATIVA CONCERNENTE IL REGOLAMENTO DELLE CONTROVERSIE