Ricerche sulle cause e sugli effetti del vajuolo delle vacche
Aspetto
| Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
Traduzione dall'inglese
di Luigi Careno (1800)
1798
RICERCHE
SULLE CAUSE E SUGLI EFFETTI
DEL VAJUOLO DELLE VACCHE
Malattia scoperta in alcune provincie occidentali dell’Inghilterra, e specialmente nel Contado di Glowcester, e conosciuta sotto il nome di Cow-Pox
DEL DOTT.
ODOARDO JENNER
MEMBRO DELLA SOCIETA’ REALE DI LONDRA EC.
Traduzione dall’Inglese nell’Italiano corredata d’aggiunte, e d’una Relazione del vajuolo, che affetta le vacche in Lombardia.
DEL DOTT.
LUIGI CARENO
MEDICO PRATICO IN VIENNA, CORRISPONDENTE
DELLA R. I. ACCADEMIA MEDICO-CHIRURGICA
GIOSEFFINA DI VIENNA E DELLA BAVARO-
PALATINA DI MONACO, SOCIO DELLE AC-
CADEMIE DI MANTOVA, DI TORINO, DI
ZURIGO, DI SIENA, E DI VENEZIA.
......quid nobis certius ipsis
Sensibus esse potest, quo vera ac falsa notemus
PAVIA 1800.
Nella Stamperia Bolzani. Con permissione.
Indice
- Prefazione del traduttore

- Introduzione

- Caso I

- Caso II

- Caso III

- Caso IV

- Caso V

- Caso VI

- Caso VII

- Caso VIII

- Caso IX

- Caso X

- Caso XI

- Caso XII

- Caso XIII

- Caso XIV

- Caso XV

- Caso XVI

- Caso XVII

- Caso XVIII

- Caso XIX

- Caso XX

- Caso XXI

- Caso XXII

- Caso XXIII

- Estratto

- Storia I e II

- Storia III

- Storia IV

- Al chiarissimo Sig. C. H. Parry Medico di Bath

- Osservazioni ulteriori

- Relazione del Dott. Luigi Careno

- Errata Corrige

Categorie:
- Testi in cui è citato Tito Lucrezio Caro
- Testi SAL 75%
- Testi scientifici
- Testi-R
- Scienze-R
- Testi senza argomento in Intestazione
- Testi di Edward Jenner
- Testi del 1798
- Testi del XVIII secolo
- Traduzioni di Luigi Careno
- Traduzioni del XVIII secolo
- Traduzioni dall'inglese
- Traduzioni da Edward Jenner
- Testi con versione cartacea a fronte