Sant'Agustino lo mett'in dubbio
Aspetto
| Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
| ◄ | Er carnovale der 37 | La mammana in faccenne | ► |
SANT’AGUSTINO LO METT’IN DUBBIO.[1]
Questo poi, verbigrazzia, nun zaprei...
Pe’ bbriosa, pe’ ggiovene, pe’ bbella,
Cqui sso’ cco’ vvoi:[2] ma cquer che ssia zitella,[3]
Nun basta, spósa[4], che lo dichi lei.
Lei crede de pijjacce pe’ ccardei,[5]
E io tièngo ’na scerta coratella[6]
Che jje direbbe[7] in faccia: “P.........,
Nun te fà dder paese che nun zei.„[8]
Nun ze fùssino[9] visti, he?, li traghetti[10]
Co cquer munzù che la trovò in ciavatte[11]
E l’empì ttutta quanta de merletti?
Avé le corna a ttempo suo, pascenza;
Ma annassele[12] a ccercà bbelle che ffatte
Nun me pare che ssii troppa prudenza.
29 gennaio 1837.
Note
- ↑ Modo proverbiale nelle cose dubbiose.
- ↑ Sono del vostro parere.
- ↑ In quanto all’esser zitella.
- ↑ [Coll’o stretta. E qui vale: “cara mia, amica mia ecc.„ Cfr. la nota 1 del sonetto: La lavannara ecc., 14 magg. 43.]
- ↑ Di pigliarci per babbei.
- ↑ Tengo [ho] un certo coraggio.
- ↑ Le [gli] direi.
- ↑ Non ti attribuire ciò che non ti conviene.
- ↑ Non si fossero.
- ↑ Sotterfugi.
- ↑ Ciabatte.
- ↑ Andarsele.