Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/604: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 50% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 14: | Riga 14: | ||
;Lisistrata: Domandatene un'altra cosa. |
;Lisistrata: Domandatene un'altra cosa. |
||
;Ateniesi: Datene dunque Echinonte,e poi il seno Meliese, e le gambe Megarice. |
;Ateniesi: Datene dunque Echinonte,e poi il seno Meliese, e le gambe Megarice. |
||
;Lisistrata: Non per i dei, non tutto ò huomo da bene.<span class="SAL">46, |
;Lisistrata: Non per i dei, non tutto ò huomo da bene.<span class="SAL">46,2,Lagrande</span> |
Versione delle 18:38, 7 gen 2012
Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata. |
- doni, servò tutta Lacedemone. Havendo voi patito questo da gli Ateniesi, guastateli la regione, da la quale havete tanto sofferto, e tolerato.
- Ateniesi
- Costoro fanno ingiustamente ò Lisistrata.
- Laconici
- Ingiustamente sì. ma il tomaso è inesplicabile e bello.
- Lisistrata
- Pensi tu che gli Ateniesi vi lasciaranno stare? non sapete quando i Laconici, portando voi le servili vesti, venero, e con lancie ammazzorno molti huomini Thessagliani? e loro soli dandosi agiuto liberarono in quel solo di molti altri Hippij e compagni, & in vece di pallio servile, vestirono di clamide il popolo vostro.
- Laconici
- Mai vidi piu eccellente donna.
,;Ateniesi: Et io mai nissuna panza piu bella.
- Lisistrata
- Che dunque guerregiate sendovi tanti e boni beneficij? che non cessate da la malvagità? e che non vi reconciliate? horsu che v'impedisce?
- Laconici
- Noi volemo, se pur alcun ne darà il pallio rotundo.
- Lisistrata
- Qual'ò bon compagno?
- Laconici
- Pilo, si come l'havemo dimandata.
- Ateniesi
- Non per Giove, non farete questo.
- Lisistrata
- Lasciala à loro huomo da bene.
- Ateniesi
- E poi quale moveremo?
- Lisistrata
- Domandatene un'altra cosa.
- Ateniesi
- Datene dunque Echinonte,e poi il seno Meliese, e le gambe Megarice.
- Lisistrata
- Non per i dei, non tutto ò huomo da bene.46,2,Lagrande