Pagina:Commedia - Purgatorio (Buti).djvu/99: differenze tra le versioni

Jump to navigation Jump to search
Nessun oggetto della modifica
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
sole; cioè Saturno, Giove e Marte; e li tre di sotto al sole; cioè Venus,
v. 58-75] COMMENTO 89
Mercurio e la Luna, ''Tu''; cioè Dante, ''vedresti il Zodiaco''; cioè lo
sole; cioè Saturno, Giove e Marte; e li tre di sotto al sole; cioè Yenus,
cerchio dei segni del quale è detto di sopra, ''rubecchio'' <ref>C. M. ''rubecchio'', cioè rosso, ''Ancora''</ref> ''Ancora all’Orse''; cioè al polo artico dove sono le due Orse; cioè la maggiore e
Mercurio e la Luna, Tu; cioè Dante, vedresti il Zodiaco; cioè lo
la minore, ''più stretto rotare''; cioè fare sua revoluzione che tu non
cerchio dei segni del quale è detto di sopra, rubecchio (*) Ancora al-
VOrse; cioè al polo artico dove sono le due Orse; cioè la maggiore e
la minore, più stretto rotare; cioè fare sua revoluzione che tu non
vedi avale, perch’è in segno più rimoto; cioè in Ariete che è più
vedi avale, perch’è in segno più rimoto; cioè in Ariete che è più
rimoto dal polo artico che Gemini. Et in questo luogo è da notare la
rimoto dal polo artico che Gemini. Et in questo luogo è da notare la
finzione di Calistone d’Arcadia e d’Arcade suo filliuolo, che mu¬
finzione di Calistone d’Arcadia e d’Arcade suo filliuolo, che mutati in Orsa funno translati al polo artico, ''Se non uscisse fuor del cammin vecchio''; cioè quello ch’io detto. ''Come ciò sia se il vuoi poter pensare''; tu, Dante, ''Dentro''; ne la mente tua, ''raccolto''; sicché non
applichi la fantasia a le cose di fuora, ''imagina Sion''; cioè lo monte di
tati in Orsa funno translati al polo artico, Se non uscisse fuor del
cammin vecchio ; cioè quello ch’io detto. Come ciò sia se il vuoi poter
pensare; tu, Dante, Dentro; ne la mente tua, raccolto; sicché non
applichi la fantasia a le cose di fuora, imagina Sion; cioè lo monte di
Gerusalemme chiamato Sion, in sul quale era la città di Gerusalem,
Gerusalemme chiamato Sion, in sul quale era la città di Gerusalem,
Con questo monte; cioè del purgatorio, in su la terra stare; per op¬
''Con questo monte''; cioè del purgatorio, ''in su la terra stare''; per opposito s’intende, sicché l’uno; cioè Sion è nel nostro emisperio, e lo
monte del purgatorio è nell’altro emisperio, l’uno contra all’altro,
posito s’intende, sicché l’uno; cioè Sion è nel nostro emisperio, e lo
''ch’ambedu’''; cioè per sì fatto modo che l’uno sia opposito all’altro:
monte del purgatorio è nell’altro emisperio, 1’ uno contra all’altro,
eh!ambedu’\ cioè per sì fatto modo che l’uno sia opposito all’altro:
cioè Gerusalem in verso lo polo artico, e il monte del purgatorio
cioè Gerusalem in verso lo polo artico, e il monte del purgatorio
in verso l’antartico, dove finge essere l’isula come la quarta che
in verso l’antartico, dove finge essere l’isula come la quarta che
finge che appaia di qua; e però dice ambedu’; cioè Sion e il monte
finge che appaia di qua; e però dice ''ambedu’''; cioè Sion e il monte
del purgatorio, ànno un solo orizzon: orison è lo cerchio lineare
del purgatorio, ''ànno un solo orizzon'': orison è lo cerchio lineare
che divide l’uno emisperio dell’altro; e perchè secondo siti de la
che divide l’uno emisperio dell’altro; e perchè secondo siti de la
terra sono diversi orisonti, per mostrare che amburo abbiano uno
terra sono diversi orisonti, per mostrare che amburo abbiano uno
medesimo sito, però diceche amburo abbiano uno orison, E diversi
medesimo sito, però dice che amburo abbiano uno orison, ''E diversi emisperi'': l’emisperio è mezza spera del cielo, questi due monti
ànno divisi <ref>C. M. diversi emisperi:</ref> emisperi: imperò che l’uno àe l’una metà del cielo di
emisperi: l’emisperio è mezza spera del cielo, questi due monti
ànno divisi (2) emisperi: imperò che l’uno àe l’una metà del cielo di
sopra, e l’altro l’altra apposita, sicché come la quarta abitabile è
sopra, e l’altro l’altra apposita, sicché come la quarta abitabile è
verso lo nostro artico; così l'isula del purgatorio sia verso lo loro
verso lo nostro artico; così l’isula del purgatorio sia verso lo loro
antartico, onde la strada] cioè la via del sole, Che mal non seppe
antartico, ''onde la strada'';cioè la via del sole, ''Che mal non seppe carreggiar Feton''; cioè male, perchè non seppe guidare lo carro del
sole Feton suo filliuolo, perchè male lie ne colse: imperò che fu fulminato e morittene. Di questa finzione fu ditto ne lo {{Sc|xvii}} canto de la
carreggiar Feton; cioè male, perchè non seppe guidare lo carro del
sole Feton suo filliuolo, perchè male lie ne colse: imperò che fu ful¬
minato e morittene. Di questa finzione fu ditto ne lo xvii canto de la
prima cantica: questa strada è quella via che descrive ogni di’ lo
prima cantica: questa strada è quella via che descrive ogni di’ lo
rotamento del sole, lo quale non esce mai da la linea eclittica per la
rotamento del sole, lo quale non esce mai da la linea eclittica per la
Riga 37: Riga 28:
ogni di’ mutamento, secondo che ogni di’ passa uno grado, et altro
ogni di’ mutamento, secondo che ogni di’ passa uno grado, et altro
cerchio fa l’uno di’ che l’altro, secondo la revoluzione del primo
cerchio fa l’uno di’ che l’altro, secondo la revoluzione del primo
movibile. Vedrai; tu, Dante, se tu imagini quel che fu detto di so¬
movibile. ''Vedrai''; tu, Dante, se tu imagini quel che fu detto di sopra, ''come a costui''; cioè a costui che iera <ref>''era, ieri, iera'', ec. adoperarono gli antichi nostri, premesso l’''i'' ad ''era, eri'', imitando gli antichi Francesi i quali scrissero ''iere, ieres'' ec. ''E''.</ref> nel nostro emisperio,
pra, come a costui; cioè a costui che iera [3] nel nostro emisperio,
(*) C. M. rubecchio, cioè rosso, Ancora (8) C. M. diversi emisperi :
[8] /era, ieri, iera, ec. adoperarono gli antichi nostri, premesso l’i ad era,
eri, imitando gli antichi Francesi i quali scrissero iere, ieres ec. E.
90 PURGATORIO IV. [
37 835

contributi

Menu di navigazione