Suns ed accords/4: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="prec"/>../3<section end="prec"/>
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>La fugia en Egipta<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../3<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../5<section end="succ"/>
<section begin="succ"/>../5<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
Riga 5: Riga 6:
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=10 ottobre 2015|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../3|succ=../5}}
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=10 ottobre 2015|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=La fugia en Egipta|prec=../3|succ=../5}}
{{Centrato|La fugia en Egipta.}}
{{Centrato|La fugia en Egipta.}}
<poem>
<poem>

Versione attuale delle 10:33, 10 ott 2015

La fugia en Egipta

../3 ../5 IncludiIntestazione 10 ottobre 2015 25% Da definire

3 5

La fugia en Egipta.

 
Atras il sablun dil desiert camina
In til fugitiv cun tema, furtina:
In um ordavon, modest e migieivel,
Manont pil cavester in asen fideivel;
5 Quel porta sin siala in ault pelegrin,
La mumma purschala cun il Bambin. —
Ils radis punschents dil solegl caliront
Tormentan il stunclentau viandont:
Negliu el desiert in verdin ei d' enflar,
10 Cuflaus de sablun el sto traversar.
Denton il menader sil Segner sefida,
El va vinavon per la senda solida
Uront en siu cor: „O Bab celestial,
Ti spendras Tiu Fegl dal scarpont animal,
15 O gida nus era en quei trest desiert,
Termetta en nossa miseria confiert!“
La sera arriva — ed ussa pren mira:
Da lunsch enamiez la vasta planira
Salida la palma cun verda coruna;
20 Cun anim igl asen la tenda tschancuna,
La sontga familia ei ussa spindrada,
Maria descenda sil tschespet beada.
In' aua sereina dasperas sberbuglia,
Con leda sefier' ella sin la schenuglia,
25 Engrazia al Segner, confort' igl affon,
Ch' ei uss dal stilet liberaus senza don. —
Las steilas comparan sbrinzlont egl azur.
Maria emblida la tema e dolur:
Sil tschespet fluriu gie dierm' il tschutet,
30 Ruaus ussa regia entuorn il pastget.
Cun fatscha migieivla sclarescha la glina
Ed aungels dil tschiel circumdatan la tgina
Dil Vierv incarnau, per vegliar en legria
Spel dultsch Bambin e la mumma Maria.