Rosas e crosas: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo"/>romancio<section end="Lingua originale del testo"/>
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo"/>romancio<section end="Lingua originale del testo"/>
<section begin="Nome e cognome dell'autore"/>J. May<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Iniziale del titolo"/>R<section end="Iniziale del titolo"/>
<section begin="Iniziale del titolo"/>R<section end="Iniziale del titolo"/>
<section begin="Titolo"/>Rosas e crosas<section end="Titolo"/>
<section begin="Titolo"/>Rosas e crosas<section end="Titolo"/>
Riga 7: Riga 8:
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 ottobre 2015|arg=Da definire}}{{Intestazione
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 ottobre 2015|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore =
| Nome e cognome dell'autore = J. May
| Titolo = Rosas e crosas
| Titolo = Rosas e crosas
| Iniziale del titolo = R
| Iniziale del titolo = R

Versione delle 11:10, 30 ott 2015

romancio

J. May R Rosas e crosas Intestazione 29 ottobre 2015 25% Da definire

Rosas e crosas

ROSAS E CROSAS. Da Dr. J. May. 1. La meta da fein. <poem> II Sep Antoni dil vischlê Fageva bugen via Atras ils praus ed êrs dil prê Ed ella calustria. Sche ge da mumma fatgs attents, Sche ge, ch'ella scommonda, E ch' ina veglia senza dents Cun ina farcla gronda, Sezuppi leu giu dem il prau, Vieifer alla strada, E pegli mintga buob lischau, Che va tras la fenada, E tagli giu ils peis bufatg A nauscha mattatschaglia, E laschi lu il buob sfarfatg Murir ed ir en paglia, Va Sep Antoni di per di, Sepetscha la fenada, E tratga: «quei che mumma di Ei mo in'enganada.»

Ed oz puspei da bein marvegl Va el per sias fluras, El va e va, buc fai smarvegl, Pli lunsch pils praus ch' antruras. Mo tut en ina a gizzar Aud' el egl êr la farcla. Ei glei la meta, quei ei clar, Cheu dat ei nuota viarcla. La meta, meta, meta vegn Cun sia faulsch gizzada, Che stagn en maun la nauscha tegn, Per dar ina filtschada. E Sep Antoni sc' in catuetg Fui ussa tras la prada, E tratga: «quei che mumm'a detg Ei buc in enganada.» Ed el engrazia lu scompaus A Diu pella solvada, Sepetscha mania pli sils praus Ni spigias ni fenada. 2. Resurrexit. II zenn de pastgas tuna, Da quolms e crests resuna In eho cordial Da dem e summa val: Resurrexit. E sin ils praus beinduras Cucchegian petschnas fluras; Sils aults ed ellas vals Cantinan ils utschals: Resurrexit. Lavinas levantadas Dedestan Ias contradas; Uals, che fan ramur, Rispundan cun vigur: Resurrexit. Miu cor, er ti festgina, Sesaulza e cantina Cun fluras ed utschals, Lavinas ed uals: Resurrexit.

3. Ragners. O, ei dat da tutta schenta, Che s'engrascha, se viventa Sillas crustas, sillas costas, Ch'ella anfla bein dispostas; Tschetschan vi dad jastras tettas Ruasseivel sco las metas. Ina gada ferm gnivadas Vegnan ellas ves scatschadas. Sescuflentan, sesbargatan, Sillas combas d' auters stattan, Fan al giavel, sch' el pretenda, II maloss pella marenda. Vendan vi lur saun giudeci, Vegnan sclavs per mintga preci, Storschan lur cavez, totona Scols glimaris en camona. Fui e tema tala schenta Ed impunda pintga stenta; Ell' ei ge per tuts venala, Mussa mo la fatscha biala. Volva sco ti vul gasacca E cul suffel la barlacca, Ur' e sgiavl' ord convenientscha Per contonscher suatientscha. O, sche marscha buc en retscha Ti silmeins e per sapetscha Tala refla senza vaglia, Ch'ella mondi tut en paglia.

4. Miu affon. Vid l'egliada frestga, clara Stoi adina se legrar; II maletg, che leu compara, Tgei ha quel bein de muntar? L'innocenza casta, biala Schai affuns êgl egl carin, Flada forza celestiala, Enconnuscha nuot cumin. Hai pil petschen tonta stenta, Hai per el giu tons quitaus; In' egliada mei contenta E cun quella sun pagaus. O, ti cara creatira, Dieus conservi po a ti! Quell' egliada da ventira, L'innocenza cul tschupi.

5. Mia mumma. Tgei plaid ha pli dulschezia E tuna schi sonor, Tgei vierv schi bia fermezia, Che mumma cun siu cor? La mia schai satrada En fossa von biars onns, Mo buca emblidada Da pietus affons.

En miu intern adina Ha ella siu altar E rest'a mi vischina Cun siu maletg schi car. Er sulla foss' emblida La mumma buca mei E meina mei e gida Tier ella lu vonzei.

6. Ad in materialist.

Tgei vul cantar, pign cantadur, Merlotscha dellas caglias? Tiu cantinem ha pauc valur, Oz tilan mo las vaglias. Tgei fretgan bein empau canzuns E tias poesias? In um d'engrau sto ver maluns, Honurs e misterlias. E tiu Romontsch, jeu plaidel clar, Tgei vul cun tia viarva? E tiu lungatg, ti pauper narr, Ha ge ni saun ni gnarva. Perdun, ti rempli e sabiut, Che stemas mo polenta, In dètg mantun, e quel surtut Dat spert a certa schenta. Laguota pi'aunc mes maluns; Quei ei tiu reginavel E viv' e miera scols rampuns, Cuntents cun rauflas pavel. Mo jeu, il petschen cantadur, Jeu vi cantar adina, Sln miu Romontsch haver agur Cun sia viarva fina. Jeu datgel buca sil craschlar De tala paganeglia. Ei dat mo paucs, che san cantar, Er denter noss' utschleglia.


7. In campiun. Cun ferma greffla tard e baul Ha igl orcan cargau il pegn, Miu pegn d'untgidas leu egl aul, Che ha el grep in ferm sustegn. Ha quel scurlau, cun el saltau, E fatg schemer affuns il lenn, Ed oz stat el, miu pegn alzau, Pli ferms che mai sin siu terren. E cul sulegl sclaresch' il di, II matutin, en aur bognaus, Sche tschenta quel sil brac tschupi In diadem stupent ornaus. O, fuss jeu er' schi ferms sco ti, Ti pegn d'untgidas leu egl aul, Udess a mi er in tschupi Lu ina gada tard ne baul.

8. La fossa. La fossa, ah, la fossa, La stgira fa stermen, Che quarcla carn ed ossa En stretg, profund terren. E mintga vierm, ch'endira, Sesaulz' encunt' il clar, Sestorscha ferm e plira D'en fossa ruassar. Miu cor, buc sestermenta, Cu ti stos a ruaus; La fossa mo stenschenta Las peinas e quitaus. Ei siemia mo en fossa In siemi dulsch e bi Humana carn ed ossa Dal giuvenessendi. 9. La sera. Jeu stundel silla gonda E parel de semiar, Admirel la natira, Che va a ruassar, — E co la glina tschercla La pezza cun splendur, E co il paster tiba, Ch'ei tun'e dat sinzur. 12

Ed ella draussa contan Mo brausel ils utschals; II suffel strusch ballucca lls pegns cun lur tschupials. E pli mijeivel tunan Las auas tras las vals, E sco en sien sgarguglian Las pellas dils uals. Ti roda, mia roda, Che filas laun' e glin E filas stupp' e schuengia, E zuglias ensurin. Ti vegnas maina stauncla, Stos maina ruassar, Ed eis da buna veglia E sas perfin cantar. Ti roda, mia roda, Sche fil' adin filar In bi vistgiu da nozzas Sil di, ch'jeu vi spusar. — II fil per pons e tegias, Ch'jeu drovel pil futur, Per cozzas, ch'jeu schenghegel, Al mat de mi' amur. — Strusch tscharn'jeu las valladas E mia casa pli, Da neblas e brentinas En ei curcladas vi. Mi par ei sco sch' in aunghel Sgolass bufatg dagl aul E sco sche melodias — Tunassieu tras gl' uaul. Ti roda, mia roda, Sezuola notg e di, Las uras en stulidas, Negin, che pren mei pli. — Las vestas rubigliadas E fauldas sin il frun, L'amur daditg vergada, Quei ei canzun dil mun. La matta, che filava, Fil' ussa buca pli, La roda semigliada Sur combras cattas-ti. Dunschallas ella roda Ei oz il di zanur, La teila de pupira Tegn ussa caul il pur. 10. La filiera.