Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/245: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 5: | Riga 5: | ||
mi par che renda più certa la nostra lezione, che vien d’altronde rassicurata dal v. 28 dell’egloga VII di {{AutoreCitato|Virgilio}}: |
mi par che renda più certa la nostra lezione, che vien d’altronde rassicurata dal v. 28 dell’egloga VII di {{AutoreCitato|Virgilio}}: |
||
{{Blocco centrato|<i><poem> |
{{Blocco centrato|<i><poem> |
||
Aut, |
Aut, si ultra placitum laudarit, baccare frontem |
||
Cingite y ne vati noceal mala lingua futuro.</poem><i>}} |
Cingite y ne vati noceal mala lingua futuro.</poem><i>}} |
||
Riga 26: | Riga 26: | ||
I MS. ''tinniunt'', il Froehlichio ''tinnitant'', il {{Ac|Gerardo Giovanni Vossio|Vossio}} ''suapte'' invece di ''suopte''. Non credo che ''tinniunt'' sia detto male, come par che voglia intendere lo {{Ac|Giuseppe Giusto Scaligero|Scaligero}}: |
I MS. ''tinniunt'', il Froehlichio ''tinnitant'', il {{Ac|Gerardo Giovanni Vossio|Vossio}} ''suapte'' invece di ''suopte''. Non credo che ''tinniunt'' sia detto male, come par che voglia intendere lo {{Ac|Giuseppe Giusto Scaligero|Scaligero}}:<i>{{pt| tin-|}}</i> <section end="va6" /> |
Versione delle 18:00, 23 dic 2015
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
VARIANTI. |
239 |
maha e non mala; perchè taluno ha sospettato che Catullo avesse scritto maga. Il Vossio osserva: Ego vulgarem malui servare lectionem, quæ, nisi fallor, verior et Catullo dignior; cum altera nescio quid putidum suboleat. Il verso penultimo del carme V:
mi par che renda più certa la nostra lezione, che vien d’altronde rassicurata dal v. 28 dell’egloga VII di {{{2}}}:
Aut, si ultra placitum laudarit, baccare frontem |
Pag. 166. tenuis sub artus
Flamma dimanat.
Tenuis, non tenues, come leggono malamente taluni: tenuis flamma risponde perfettamente all’originale: λεπθον πῦρ.
Ibidem. sonitu suopte
Tintinnant aures.
I MS. tinniunt, il Froehlichio tinnitant, il Vossio suapte invece di suopte. Non credo che tinniunt sia detto male, come par che voglia intendere lo Scaligero:tin-