Catullo e Lesbia/Varianti/6. - LI: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Porto il SAL a SAL 25%
 
Porto il SAL a SAL 75%
 
Riga 2: Riga 2:
<section begin="succ"/>../7. - CIX<section end="succ"/>
<section begin="succ"/>../7. - CIX<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>23 dicembre 2015<section end="data"/>
<section begin="data"/>27 dicembre 2015<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=23 dicembre 2015|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../5. - VII|succ=../7. - CIX}}
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=27 dicembre 2015|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../5. - VII|succ=../7. - CIX}}


<pages index="Catullo e Lesbia.djvu" from=245 to=246 onlysection="va6" />
<pages index="Catullo e Lesbia.djvu" from=245 to=246 onlysection="va6" />

Versione attuale delle 12:34, 27 dic 2015

../5. - VII

../7. - CIX IncludiIntestazione 27 dicembre 2015 75% Da definire

Varianti - 5. - VII Varianti - 7. - CIX
[p. 239 modifica]

LI.


Pag. 166.                                        tenuis sub artus
                    Flamma dimanat.

Tenuis, non tenues, come leggono malamente taluni: tenuis flamma risponde perfettamente all’originale: λεπθον πῦρ.


Ibidem.                                        sonitu suopte
                    Tintinnant aures.


I MS. tinniunt, il Froehlichio tinnitant, il Vossio suapte invece di suopte. Non credo che tinniunt sia detto male, come par che voglia intendere lo Scaligero: [p. 240 modifica]tintinnio e tintino è usato promiscuamente dagli scrittori latini. Così Varrone, Re rust., 3, 16: Cum svolateræ sunt, jaciendo in eas pulverem, aut circum tinniendo ære perterritas, etc. Ed aures tinnire, tinnitus aurium, fu detto quello zufolio che sentiamo talvolta nelle orecchie; di cui Plinio, XX, 15, 57 e XXIII, 4, 42. Quanto al suopte mi pare che il Vossio non abbia torto: Absolute hic ponitur pro sponte. Sic quoque Lucretius VI:

Sed natura loci hoc opus efficit ipsa suapte.

Est autem suapte, æque ac cæetera prænomina quibus pte} accedit, contractum ex sua pote, valetque idem quod sponte, quod et ipsum factum est ex se pote, interiecto n, ut solebant veteres. (Observat., pag. 113.)