Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/3858: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Alebot (discussione | contributi)
m Aggiornamento SAL
Accurimbono (discussione | contributi)
Porto il SAL a SAL 100%
 
Riga 3: Riga 3:
<section begin="succ"/>../3859<section end="succ"/>
<section begin="succ"/>../3859<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>16 settembre 2009<section end="data"/>
<section begin="data"/>28 dicembre 2017<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Saggi<section end="arg"/>
<section begin="arg"/>Saggi<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=16 settembre 2009|arg=Saggi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Pagina 3858|prec=../3857|succ=../3859}}
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=28 dicembre 2017|arg=Saggi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Pagina 3858|prec=../3857|succ=../3859}}
<pages index="Zibaldone di pensieri VI.djvu" from=245 to=245 fromsection=2 tosection=2 />
<pages index="Zibaldone di pensieri VI.djvu" from=245 to=245 fromsection=2 tosection=2 />

Versione attuale delle 15:31, 28 dic 2017

Pagina 3858

../3857 ../3859 IncludiIntestazione 28 dicembre 2017 100% Saggi

3857 3859

[p. 240 modifica] allora. E il simile dico di molte voci con cui potremmo esprimer cose per cui non abbiamo nemmen voci straniere, o che a questi pur manchino, o che tra noi non sieno state ancora introdotte. Moltissime voci militari, civili e politiche sí del nostro trecento, sí dello stesso cinquecento, benché significative di cose or notissime e comunissime, son tali che noi ora, leggendole negli antichi, o non le intendiamo, o non senza studio, o non avvertiamo, almen senza molta acutezza e attenzione o imperfettamente la loro corrispondenza con quelle che oggi ne’ medesimi casi comunemente usiamo. Altresí ci accade non di rado tale incertezza nelle voci significative di cose, or non più comuni, e spesso in queste ci accade più che nell’altre. Ecco come, mancati gli affari politici e la milizia in Italia, la nostra nazione non ha né può avere, né ebbe dal seicento in poi, lingua moderna propria per significar le cose politiche e militari, non ch’ella mai non l’abbia avuta, anzi l’ebbe, ma l’ha perduta, o non l’ha se non antica. E nello stesso modo proporzionatamente e ragguagliatamente discorrasi della Spagna.

Come cagione assoluta, la nullità politica e militare degl’italiani e spagnuoli ha prodotto il mancar essi di lingua e letteratura moderna dal seicento in qua, ed il mancarne oggi. Essa nullità è cagione che l’Italia e la Spagna abbiano perduto d’allora in poi il loro essere di nazione. Quindi essa è cagione che l’Italia e la Spagna non abbiano, e d’allora in qua, né letteratura moderna, né filosofia ec. Esse non hanno