Pagina:Baccini - Memorie di un pulcino, Bemporad & Figlio, Firenze, 1918.djvu/15: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||— 9 —|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
cava con la bambola, oppure, se il tempo lo permet¬ |
|||
{{Pt|cava|cava}} con la bambola, oppure, se il tempo lo permetteva, veniva nel campo a divertirsi con noialtri pulcini; io, come dissi, ero il suo prediletto, e non c’era giorno in cui non mi regalasse qualche coserella: quando un pinolo, un po’ di pane o un seme. |
|||
teva, veniva nel campo a divertirsi con noialtri pul¬ |
|||
[[File:Baccini - Memorie di un pulcino, Bemporad & Figlio, Firenze, 1918 (page 15 crop).jpg|400px|miniatura|centro]] |
|||
cini; io, come dissi, ero il suo prediletto, e non c’era |
|||
Ed era buona con tutti ugualmente; se picchiava alla porta qualche poverello, si sarebbe levato il pan di bocca per non lo rimandar via scontento: e spesso e volentieri l’ho vista divider la sua merendina con delle povere bambine, che non avevano da sdigiunarsi. |
|||
giorno in cui non mi regalasse qualche coserella: |
|||
quando un pinolo, un po’ di pane o un seme. |
|||
Le cose, come vedete, ragazzi miei, non potevano andar di meglio; ero in mezzo a bonissima gente, che mi voleva tutto il suo bene; non mi mancava nulla, ed io poteva chiamarmi addirittura il più felice tra i pulcini. |
|||
Ed era buona con tutti ugualmente; se picchiava |
|||
alla porta qualche poverello, si sarebbe levato il pan |
|||
E buon per me, se mi fossi sempre contentato di quella vita, e mi fossi mantenuto buono e obbediente! Lo ripeto: ho avuto moltissimi dispiaceri, ma devo però convenire che la maggior parte me li son procacciati da me medesimo, con le mie imprudenze. |
|||
di bocca per non lo rimandar via scontento : e spesso |
|||
e volentieri l’ho vista divider la sua merendina con |
|||
delle povere bambine, che non avevano da sdigiunarsi. |
|||
Le cose, come vedete, ragazzi miei, non potevano |
|||
andar di meglio; ero in mezzo a bonissima gente, |
|||
che mi voleva tutto il suo bene; non mi mancava |
|||
nulla, ed io poteva chiamarmi addirittura il più fe¬ |
|||
lice tra i pulcini. |
|||
E buon per me, se mi fossi sempre contentato di |
|||
quella vita, e mi fossi mantenuto buono e obbediente! |
|||
Lo ripeto: ho avuto moltissimi dispiaceri, ma devo |
|||
però convenire che la maggior parte me li son pro¬ |
|||
cacciati da me medesimo, con le mie imprudenze. |
|||
— 10 — |
Versione delle 14:27, 14 mar 2018
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
— 9 — |
cava con la bambola, oppure, se il tempo lo permetteva, veniva nel campo a divertirsi con noialtri pulcini; io, come dissi, ero il suo prediletto, e non c’era giorno in cui non mi regalasse qualche coserella: quando un pinolo, un po’ di pane o un seme.
Ed era buona con tutti ugualmente; se picchiava alla porta qualche poverello, si sarebbe levato il pan di bocca per non lo rimandar via scontento: e spesso e volentieri l’ho vista divider la sua merendina con delle povere bambine, che non avevano da sdigiunarsi.
Le cose, come vedete, ragazzi miei, non potevano andar di meglio; ero in mezzo a bonissima gente, che mi voleva tutto il suo bene; non mi mancava nulla, ed io poteva chiamarmi addirittura il più felice tra i pulcini.
E buon per me, se mi fossi sempre contentato di quella vita, e mi fossi mantenuto buono e obbediente! Lo ripeto: ho avuto moltissimi dispiaceri, ma devo però convenire che la maggior parte me li son procacciati da me medesimo, con le mie imprudenze.