Pagina:Baccini - Memorie di un pulcino, Bemporad & Figlio, Firenze, 1918.djvu/37: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
— Ero dunque un cattivo, — proseguì sullo stesso |
— Ero dunque un cattivo, — proseguì sullo stesso |
||
tuono. |
tuono. |
||
— Sicuro che eri cattivo. |
— Sicuro che eri cattivo. |
||
— Benone. Ora dimmi un po’ : Mi vuoi bene ? |
— Benone. Ora dimmi un po’ : Mi vuoi bene ? |
||
— Se tu prometti di emendarti, sì. |
— Se tu prometti di emendarti, sì. |
||
— E se non mi emendo? |
— E se non mi emendo? |
||
— Allora no. |
— Allora no. |
||
— Ebbene, signor pulcino |
|||
— Ebbene, signor pulcino coraggioso, io la lascio in compagnia de’ suoi buoni sentimenti, i quali, spero, saranno più che sufficienti a ricondurla a casa; io, intanto le auguro una felicissima notte. — |
|||
coraggioso, io la lascio in com¬ |
|||
pagnia de’ suoi buoni senti¬ |
|||
E quel perverso sparì rapidamente dietro alcune piante e |
|||
menti, i quali, spero, saranno |
|||
mi lasciò solo solo in quel campo solitario. |
|||
più che sufficienti a ricondurla |
|||
a casa; io, intanto le auguro |
|||
{{rule|4em}} |
|||
una felicissima notte. — |
|||
E quel per- |
|||
- verso sparì rapi¬ |
|||
damente dietro |
|||
alcune piante e |
|||
mi lasciò solo |
|||
solo in quel cam¬ |
|||
po solitario. |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |
Versione delle 18:01, 8 ott 2018
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— Ero dunque un cattivo, — proseguì sullo stesso tuono.
— Sicuro che eri cattivo.
— Benone. Ora dimmi un po’ : Mi vuoi bene ?
— Se tu prometti di emendarti, sì.
— E se non mi emendo?
— Allora no.
— Ebbene, signor pulcino coraggioso, io la lascio in compagnia de’ suoi buoni sentimenti, i quali, spero, saranno più che sufficienti a ricondurla a casa; io, intanto le auguro una felicissima notte. —
E quel perverso sparì rapidamente dietro alcune piante e mi lasciò solo solo in quel campo solitario.