Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/406: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Cinzia sozi (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="1" /><!--{{ZbPagina|4025}}-->salute loro, e pericolo eziandio della vita, il travaglio dell’allattare. Il che è lo stesso quanto a loro che se fossero impotenti a generare. E questo costume è antichissimo (a quel che credo), sin da quando incominciarono le donne nobili o benestanti a far vita sedentaria e non faticata. Raccolgasene se lo stato civile convenga all’uomo (1 feb. 1824).
<section begin="1" /><!--{{ZbPagina|4025}}-->salute loro, e pericolo eziandio della vita, il travaglio dell’allattare. Il che è lo stesso quanto a loro che se fossero impotenti a generare. E questo costume è antichissimo (a quel che credo), sin da quando incominciarono le donne nobili o benestanti a far vita sedentaria e non faticata. Raccolgasene se lo stato civile convenga all’uomo (1 febbraio 1824).




{{ZbPensiero|4025/2}} ''Abbraciare, bragia, brage, brace'' ec. co’ derivati (e vedi i francesi, spagnuoli, {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}}, glossario) aggiungansi al detto altrove in proposito delle lettere ''br'' usitate nelle nostre lingue nelle voci significanti arsione ec. (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).
{{ZbPensiero|4025/2}} ''Abbraciare, bragia, brage, brace'' ec. co’ derivati (e vedi i francesi, spagnuoli, {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}}, glossario), aggiungansi al detto altrove in proposito delle lettere ''br'' usitate nelle nostre lingue nelle voci significanti arsione ec. (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).




{{ZbPensiero|4025/3}} Alla p. {{ZbLink|4017}}. Vedi pure il {{AutoreCitato|Francesco Guicciardini|Guicciardini}} lib. III, p. 271, sopra Massimiliano imperatore in cui quel voler fare l’impresa degl’infedeli pare fosse un semplice pretesto, e mostra che questo pretesto o discorso qualunque era allora e in simili tempi uno degli spedienti della politica o diplomatica, un luogo comune, usitato e valevole con tutte le corti o potentati cristiani e con tutti i popoli cristiani (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824). Vedi p. {{ZbLink|4044}}.
{{ZbPensiero|4025/3}} Alla p. {{ZbLink|4017}}. Vedi pure il {{AutoreCitato|Francesco Guicciardini|Guicciardini}}, lib. III, p. 271, sopra Massimiliano imperatore, in cui quel voler fare l’impresa degl’infedeli pare fosse un semplice pretesto, e mostra che questo pretesto o discorso qualunque era allora e in simili tempi uno degli spedienti della politica o diplomatica, un luogo comune, usitato e valevole con tutte le corti o potentati cristiani e con tutti i popoli cristiani (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824). Vedi p. {{ZbLink|4044}}.




{{ZbPensiero|4025/4}} ''Altro'' per ''niuno'' ec., come altrove. {{AutoreCitato|Francesco Guicciardini|Guicciardini}}, I, 274, ediizione di Friburgo, lib. III, ''senza cercare altra risposta'' per ''senza piú cercare la risposta'' (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).
{{ZbPensiero|4025/4}} ''Altro'' per ''niuno'' ec., come altrove. Guicciardini, I, 274, ediizione di Friburgo, lib. III, ''senza cercare altra risposta'' per ''senza piú cercare la risposta'' (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).




Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]

Versione attuale delle 11:49, 27 apr 2019

(4025-4026) pensieri 401

salute loro, e pericolo eziandio della vita, il travaglio dell’allattare. Il che è lo stesso quanto a loro che se fossero impotenti a generare. E questo costume è antichissimo (a quel che credo), sin da quando incominciarono le donne nobili o benestanti a far vita sedentaria e non faticata. Raccolgasene se lo stato civile convenga all’uomo (1 febbraio 1824).


*    Abbraciare, bragia, brage, brace ec. co’ derivati (e vedi i francesi, spagnuoli, Forcellini, glossario), aggiungansi al detto altrove in proposito delle lettere br usitate nelle nostre lingue nelle voci significanti arsione ec. (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).


*    Alla p. 4017. Vedi pure il Guicciardini, lib. III, p. 271, sopra Massimiliano imperatore, in cui quel voler fare l’impresa degl’infedeli pare fosse un semplice pretesto, e mostra che questo pretesto o discorso qualunque era allora e in simili tempi uno degli spedienti della politica o diplomatica, un luogo comune, usitato e valevole con tutte le corti o potentati cristiani e con tutti i popoli cristiani (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824). Vedi p. 4044.


*    Altro per niuno ec., come altrove. Guicciardini, I, 274, ediizione di Friburgo, lib. III, senza cercare altra risposta per senza piú cercare la risposta (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria SS., 1824).


*    Divisato per déguisé, del che altrove. Vedi la Crusca in dissimigliato, esempio primo (2 febbraio, festa della Purificazione di Maria Santissima, 1824). Divisar per vedere, discernere, scorgere cogli occhi.D. Quijote.  (4026)


*   Alla p. 4024. Del resto anche φασὶ, aiunt, dicen, dicono, narrano, vogliono, credono ec. ec. è un’assoluta