Differenze tra le versioni di "Pagina:Alfieri, Vittorio – Tragedie, Vol. I, 1946 – BEIC 1727075.djvu/159"

Jump to navigation Jump to search
(Alex_brollo: split)
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione||{{Sc|atto quarto}}|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
 
<poem>
 
<poem>
 
dal mio fratello... un fero pegno... infame,
 
dal mio fratello... un fero pegno... infame,
eh’è del più orribil odio orribil pegno;
+
ch’è del piú orribil odio orribil pegno;
 
d’odio eterno fra noi, che sol nel sangue
 
d’odio eterno fra noi, che sol nel sangue
 
d’ambi noi spento si vedrà. — Giocasta,
 
d’ambi noi spento si vedrà. — Giocasta,
 
Antigone, Tebani, ecco la fede
 
Antigone, Tebani, ecco la fede
 
d’Eteócle: veleno è questo nappo.
 
d’Eteócle: veleno è questo nappo.
  +
;Eteoc.
;Eteoc.:Oh vii sospetto! Ahi mentitori...
+
Oh vil sospetto! Ahi mentitori...
;Gioc.:Che ascolto?
 
  +
;Gioc.
 
Che ascolto?
 
Dare al fratei si atroce taccia ardisci?
 
Dare al fratei si atroce taccia ardisci?
  +
;Polin.
;Polin.:Lo ardisco io, si. Per te lo giuro, o madre;
+
Lo ardisco io, . Per te lo giuro, o madre;
 
in questo nappo è morte: e invan non giuro,
 
in questo nappo è morte: e invan non giuro,
 
madre, per te. Fera è la taccia, e atroce,
 
madre, per te. Fera è la taccia, e atroce,
 
ma vera. — O tu, smentirmi vuoi? tu primo
 
ma vera. — O tu, smentirmi vuoi? tu primo
 
osa libar la tazza: eccola: assento
 
osa libar la tazza: eccola: assento
10 di berla secondo, e perir teco.
+
io di berla secondo, e perir teco.
  +
;Eteoc.
;Eteoc.:Forse, perché di traditor si debbe
+
Forse, perché di traditor si debbe
 
a te la morte, un tradimento appormi
 
a te la morte, un tradimento appormi
 
osi in faccia di Tebe? E che? per trarti
 
osi in faccia di Tebe? E che? per trarti
un vii sospetto, ch’a vi) prova io scenda?...
+
un vil sospetto, ch’a vil prova io scenda?...
 
Or va; sospetto in te non è; tu il fingi
 
Or va; sospetto in te non è; tu il fingi
 
mal destramente... Io fratricida infame? —
 
mal destramente... Io fratricida infame? —
Riga 27: Riga 31:
 
te chi potrebbe alla terribil ira
 
te chi potrebbe alla terribil ira
 
del tuo signor sottrarre?...
 
del tuo signor sottrarre?...
;Polin.:All’ira tua
+
;Polin.
  +
All’ira tua
 
sottrarsi, è lieve; alle tue fraudi orrende,
 
sottrarsi, è lieve; alle tue fraudi orrende,
 
lieve non è. Suddito tuo, te posso,
 
lieve non è. Suddito tuo, te posso,
Riga 33: Riga 38:
 
i vili tuoi... Ma, di te conscio, ardire
 
i vili tuoi... Ma, di te conscio, ardire
 
non hai tu, no, di provocarmi a guerra...
 
non hai tu, no, di provocarmi a guerra...
  +
;Eteoc.
;Eteoc.:Poiché ripigli il tuo furore, io tutto
+
Poiché ripigli il tuo furore, io tutto
11 mio ripiglio: è testimon ciascuno,
+
il mio ripiglio: è testimon ciascuno,
 
che mi vi sforzi tu... — Lascia i pretesti:
 
che mi vi sforzi tu... — Lascia i pretesti:
 
</poem>
 
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
  +
</div>
 
<references/></div>
 

Menu di navigazione