Pagina:Alfieri, Vittorio – Tragedie, Vol. I, 1946 – BEIC 1727075.djvu/246: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|240|{{Sc|virginia}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 5: | Riga 5: | ||
qui si nasconde, e sta in periglio Roma. |
qui si nasconde, e sta in periglio Roma. |
||
;Icilio |
;Icilio |
||
Per me, per lei, questo è un |
Per me, per lei, questo è un pugnal, se forza |
||
fatta ci viene: a noi, fin |
fatta ci viene: a noi, fin ch’io respiro, |
||
uom non s’accosti. |
uom non s’accosti. |
||
;Popolo |
;Popolo |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
;Icilio |
;Icilio |
||
A trarla |
A trarla |
||
di qui, t’è forza uccidere me pria.— |
di qui, t’è forza uccidere me pria. — |
||
Romani, udite la terribil trama, |
Romani, udite la terribil trama, |
||
che qui s’asconde: udite in qual periglio |
che qui s’asconde: udite in qual periglio |
||
Riga 23: | Riga 23: | ||
Tentò sedurla; usò minacce, e preghi; |
Tentò sedurla; usò minacce, e preghi; |
||
e perfin oro offrille; ultimo oltraggio, |
e perfin oro offrille; ultimo oltraggio, |
||
che all’abbietta |
che all’abbietta virtú fa il vizio in trono. |
||
Ma di patrizio sangue ella non era, |
Ma di patrizio sangue ella non era, |
||
onde a prezzo ei non l’ebbe. Or di rapirla |
onde a prezzo ei non l’ebbe. Or di rapirla |
||
tenta; e la fraude ad accertar, vi basti |
tenta; e la fraude ad accertar, vi basti |
||
dell’assertore il nome. Omai pe’ figli |
dell’assertore il nome. Omai pe’ figli |
||
tremate, o padri; e |
tremate, o padri; e piú tremate assai |
||
per le mogli, o mariti. — Or, che vi resta |
per le mogli, o mariti. — Or, che vi resta |
||
a perder |
a perder piú? la mal secura vita. |
||
E a che |
E a che piú vita; ove l’onor, la prole, |
||
la patria, il cor, la libertà v’è tolta? |
la patria, il cor, la libertà v’è tolta? |
||
;Popolo |
;Popolo |
||
Riga 43: | Riga 43: | ||
sospendi alquanto. Ah! tolga il ciel, che nata |
sospendi alquanto. Ah! tolga il ciel, che nata |
||
di questo fianco sia cagion fatale |
di questo fianco sia cagion fatale |
||
di sparger rivi di romano sangue. |
di sparger rivi di romano sangue. |
||
Io chieggo solo, e in nome vostro il chieggo, |
Io chieggo solo, e in nome vostro il chieggo, |
||
che Virginio s’aspetti. A lui dinanzi, |
che Virginio s’aspetti. A lui dinanzi, |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |
Versione delle 14:18, 19 ott 2019
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
240 | virginia |
- Appio
Si svelga
costei dal fianco suo. Terribil trama
qui si nasconde, e sta in periglio Roma.
- Icilio
Per me, per lei, questo è un pugnal, se forza
fatta ci viene: a noi, fin ch’io respiro,
uom non s’accosti.
- Popolo
Ei nulla teme!
- Icilio
A trarla
di qui, t’è forza uccidere me pria. —
Romani, udite la terribil trama,
che qui s’asconde: udite in qual periglio
sta Roma, udite; indi su gli occhi vostri
me trucidar lasciate. Arde d’infame
amor quest’Appio per Virginia...
- Popolo
Oh ardire!
- Icilio
Tentò sedurla; usò minacce, e preghi;
e perfin oro offrille; ultimo oltraggio,
che all’abbietta virtú fa il vizio in trono.
Ma di patrizio sangue ella non era,
onde a prezzo ei non l’ebbe. Or di rapirla
tenta; e la fraude ad accertar, vi basti
dell’assertore il nome. Omai pe’ figli
tremate, o padri; e piú tremate assai
per le mogli, o mariti. — Or, che vi resta
a perder piú? la mal secura vita.
E a che piú vita; ove l’onor, la prole,
la patria, il cor, la libertà v’è tolta?
- Popolo
Per noi, pe’ figli, o libertade, o morte.
- Appio
Menzogna è questa...
- Popolo
O libertade, o morte.
- Numit.
O generosa plebe, il furor tuo
sospendi alquanto. Ah! tolga il ciel, che nata
di questo fianco sia cagion fatale
di sparger rivi di romano sangue.
Io chieggo solo, e in nome vostro il chieggo,
che Virginio s’aspetti. A lui dinanzi,