Pagina:Gli sposi promessi II.djvu/183: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Bot: modifica fittizia Pywikibot |
(Nessuna differenza)
|
Versione delle 08:45, 2 nov 2019
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
capitolo ix - tomo ii | 333 |
« Erano due carrozze di signori bergamaschi » diceva un barbassoro, « accompagnate da uomini a cavallo: la giovane si mise a fuggire pel campo di Martino Stoppa, ma 1 fu raggiunta, e portata via di peso. » 2 E continuò con voce più sommessa in aria misteriosa: « debb’essere qualche gran tiranno bergamasco. » « Io ho inteso da chi 3 l’ha inteso da uno die v’era, » disse un altro, « che le carrozze erano'tre, e che 4 la gente le fece fermare; ma quei signori misero fuora gli archibugi, e allora, mi capite, i galantuomini hanno dovuto dar luogo. » « Poh ! » disse il bravo, « vedete un po’ come le cose si contano. A me ha detto uno là (accennando un crocchio lontano) che la giovane era d’accordo, 5 che si era trovata li per andarsene, e che quegli che l’ha portata via era un suo innamorato. » « Oh, disse uno, se la cosa fosse cosi, 6 se ne sarebbe andata senza schiamazzo. » «No,» rispose il bravo, « perché aveva promesso ad un altro per far piacere ai suoi parenti; e voleva far credere di esser rapita. Cosi dicono 7 quelli che pretendono d’essere informati. « Ohe ! » disse un altro barbassoro, « che la fosse una mostra per ingannare i merlotti ! » Questa opinione 8 dopo un breve dibattimento prevalse; perché essendo quella che supponeva nel fatto una malizia più raffinata, veniva a supporre più fino accorgimento in chi la teneva : e chi l’avesse rifiutata poteva 9 passare per un semplicione 10 da lasciarsi ingannare alle più grossolane apparenze di virtù.
Quando il degno servitore di Egidio vide che la sementa non era gittata in terreno sterile e che avrebbe fruttato, si spiccò da quel crocchio dicendo: «Oh avete il buon, tempo voi altri: per me m’accontenterei che sparissero tutte le giovani, purché venissero pagnotte abbastanza. Quegli altri ad uno ad uno se n’andarono chi qua chi là a riferire la storia: 11 si disputò assai ; le opinioni rimasero divise, ma la più preponderante 12 fu quella che dava occasione di ragionare profondamente sulle astuzie delle donne, che fanno la sem
- ↑ i cavalieri la raggiunsero
- ↑ Debb’essere
- ↑ v’era, disse un
- ↑ vi fu
- ↑ ed è partita di
- ↑ non
- ↑ almeno per me
- ↑ prevalse
- ↑ Sic.
- ↑ [al quale fosse facile far credere | facile ad essere ingannato dalle app | a credere | per uno che | a cui fosse facile dare ad intendere ogni cosa | facile a credere | da essere ingannato | da credere ad ogni apparenza di
- ↑ si dib
- ↑ Sic.