Pagina:Ariosto, Ludovico – Orlando furioso, Vol. II, 1928 – BEIC 1738143.djvu/450: differenze tra le versioni
m Converto numero ottave in tl|O |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
{{ |
{{O|88|of}} |
||
Non si scordò il re d’Africa Ruggiero, |
Non si scordò il re d’Africa Ruggiero, |
||
ch’era ferito e stava ancora grave. |
ch’era ferito e stava ancora grave. |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
dove s’avea a raccor tutta la gente. |
dove s’avea a raccor tutta la gente. |
||
{{ |
{{O|89|of}} |
||
Quei ch’a Rinaldo e a Carlo dier le spalle |
Quei ch’a Rinaldo e a Carlo dier le spalle |
||
(fur, credo, centomila o poco manco), |
(fur, credo, centomila o poco manco), |
||
Riga 21: | Riga 21: | ||
ch’avea da lor la tenda piú lontana: |
ch’avea da lor la tenda piú lontana: |
||
{{ |
{{O|90|of}} |
||
anzi, come egli sente che ’l signore |
anzi, come egli sente che ’l signore |
||
di Montalbano è questo che gli assalta, |
di Montalbano è questo che gli assalta, |
||
Riga 31: | Riga 31: | ||
Baiardo, quel destrier che non ha pare. |
Baiardo, quel destrier che non ha pare. |
||
{{ |
{{O|91|of}} |
||
Avea quel re gran tempo desïato |
Avea quel re gran tempo desïato |
||
(credo ch’altrove voi l’abbiate letto) |
(credo ch’altrove voi l’abbiate letto) |
Versione delle 08:59, 3 nov 2019
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
444 | canto |
88
Non si scordò il re d’Africa Ruggiero,
ch’era ferito e stava ancora grave.
Quanto potè piú acconcio s’un destriero
lo fece por, ch’avea l’andar soave;
e poi che l’ebbe tratto ove il sentiero
fu piú sicuro, il fe’ posar in nave,
e verso Arli portar commodamente,
dove s’avea a raccor tutta la gente.
89
Quei ch’a Rinaldo e a Carlo dier le spalle
(fur, credo, centomila o poco manco),
per campagne, per boschi e monte e valle
cercaro uscir di man del popul franco;
ma la piú parte trovò chiuso il calle,
e fece rosso ov’era verde e bianco.
Cosí non fece il re di Sericana,
ch’avea da lor la tenda piú lontana:
90
anzi, come egli sente che ’l signore
di Montalbano è questo che gli assalta,
gioisce di tal iubilo nel core,
che qua e lá per allegrezza salta.
Loda e ringrazia il suo sommo Fattore,
che quella notte gli occorra tant’alta
e sí rara aventura d’acquistare
Baiardo, quel destrier che non ha pare.
91
Avea quel re gran tempo desïato
(credo ch’altrove voi l’abbiate letto)
d’aver la buona Durindana a lato,
e cavalcar quel corridor perfetto.
E giá con piú di centomila armato
era venuto in Francia a questo effetto;
e con Rinaldo giá sfidato s’era
per quel cavallo alla battaglia fiera;