Discussioni utente:Kronin: differenze tra le versioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
IPork (discussione | contributi)
Riga 194: Riga 194:
Datti una mezzoretta e leggi con calma le pagine che ri ho indicato: a fronte di quello che stai *già* facendo permetterai al bot di iPork di rendere il tuo lavoro molto più produttivo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:15, 19 lug 2008 (CEST)
Datti una mezzoretta e leggi con calma le pagine che ri ho indicato: a fronte di quello che stai *già* facendo permetterai al bot di iPork di rendere il tuo lavoro molto più produttivo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:15, 19 lug 2008 (CEST)
:Per motivi cronologici (la "riforma del SAL" è stata alquanto successiva) temo che le due operazioni siano sganciate tra loro. Ti consiglio di chiedere direttamente ad iPork. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:34, 19 lug 2008 (CEST)
:Per motivi cronologici (la "riforma del SAL" è stata alquanto successiva) temo che le due operazioni siano sganciate tra loro. Ti consiglio di chiedere direttamente ad iPork. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:34, 19 lug 2008 (CEST)

== Risposta al tuo messaggio ==

Ti ho risposto [[Discussioni_utente:IPork#Tendine_e_diritto|qui]]. '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 10:58, 20 lug 2008 (CEST)

Versione delle 10:58, 20 lug 2008

se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Kronin, mi chiamo OrbiliusMagister e ti do il benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore, a me o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento.


Da fonte terziaria a fonte secondaria... e oltre!

Caro Kronin,

intanto grazie per il tuo bel contributo (da quando ho letto questo libro che ti consiglio sono diventato un grande fan della ragazza senese). Notando che hai preso a fonte un'antologia scolastica ti proporrei un approfondimento: essendo le antologie scolastiche una fonte terziaria (raccolgono cioè dati da più fonti secondarie) normalmente, e mi aspetto da Luperini che sia così, riportano o in intestazione del brano o in una sezione a parte all'inizio o in fondo al libro, le edizioni da cui hanno tratto i vari brani. Ecco, quelle interessano mooolto di più, perché si tratta di saltare un passaggio dalla pura e semplice fonte (che può essere un sito internet o un altro medium) all'edizione vera e propria, la fonte cartacea alla base della (ri)elaborazione scolastica dell'antologia. Per farti un esempio, in un testo scolastico non troverai scritto "perchè" o "all'hora" se modernizzare accenti o grafie può aiutare lo studio dei testi, ma se fosse possibile verificare che tali modernizzazioni sono reponsabilità di Luperini (o più probabilmente di qualche suo aiutante), saremmo in grado di sguinzagliarci alla ricerca di una versione più conforme al dettato dell'autore che a quello del revisore. Tutto qui. in ogni caso il Luperini è un manuale sufficientemente noto e difuso da permettermi di provare a ritrovarlo e compiere qualce ricerca anch'io, solo che se ci muoviamo in due magari troviamo prima e meglio. Ciao e grazie ancora! - εΔω 15:12, 14 feb 2008 (CET)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. εΔω 23:46, 14 feb 2008 (CET)[rispondi]

Perfetto. - εΔω 00:18, 15 feb 2008 (CET)[rispondi]

Dialoghi

Caro Kronin,

se volessi essere perfetto ed uniformare i dialoghi dell'arte della guerra secondo le convenzioni dei testi teatrali potresti fare così:

wikitext effetto
;ZANOBI : Io credo, come voi dite che questi ordini sieno molto necessarii;
e io per me non saprei che mi vi aggiungere o levare.
;FABRIZIO : La prima vostra domanda importa assai;perché molte volte lo
essere i comandamenti de' capitani non bene intesi, o male interpretati,
ha disordinato il loro esercito
ZANOBI
Io credo, come voi dite che questi ordini sieno molto necessarii; e io per me non saprei che mi vi aggiungere o levare.
FABRIZIO
La prima vostra domanda importa assai;perché molte volte lo essere i comandamenti de' capitani non bene intesi, o male interpretati, ha disordinato il loro esercito

Alla fine dei conti si tratta di un volgare cerca e sostituisci, con il qual emagari puoi anche passare i nomi dei personaggi da "ZANOBI" a "Zanobi"...

Ciao e buonanotte - εΔω 21:46, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]

Machiavelli e liberliber

Caro Kronin,

scsua il disturbo, ma temo di dover rollbackare le tue modifiche alla dedica del Principe di Machiavelli. Provo a intuire che le tue correzioni (in particolare queste) derivino dalla lettura di un testo cartaceo diverso da quello indicato qui. Non entro nel merito della validità filologica della tua fonte rispetto a quella di Liberliber, ma finché non mi garantisci che tu hai in mano l'edizione Einaudi del 1972 a cura di Luigi Firpo, e dunque non mi attesti che liberblier ha compiuto errori di trascrizione (ma ad esempio gli accenti acuti al posto di quelli gravi nella parola "così" sono presenti in tutto il testo) o noi ci teniamo aderenti alla versione di liberliber, e semmai aggiungeremo una seconda versioen del testo a partire dalla fonte che indicherai per le tue correzioni.

Non voglio apparire prepotente o supponente, è solo questione di coerenza tra quello che appare nel ns0 e quella che è la fonte indicata con l'infotesto,

Scusa ancora il disturbo. - εΔω 22:29, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

L'edizione che ho io è quella riportata dall'infotesto; volendo dovrei riuscire a trovare qualcosa anche da questa, ma è comunque diversa da quella indicata nel principe. Ora, mi sorge spontanea una domanda: cosa devo farne del testo a mia disposizione? Una pagina a parte? Ma, in fondo, ne vale veramente la pena? Nel senso che le differenze sono minime: grassetti, accenti, t al posto di z ecc. Dimmi te cosa mi conviene fare; ciao --Kronin▄¦▀ 17:11, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
Siccome non capita tutti i giorni di trovare utenti con fonti cartacee disposti a rileggere, ti proporrei di lasciar momentaneamente da parte Belfagor, e dare con calma una bella rilettura al Principe con il libro in mano, dato che nella resa in formato .txt di Liberliber alcune formattazioni della fonte caracea (in particolare eventuali corsivi delle parole latine, accenti "strani" rispetto all'ortografia moderna ecc.) vanno perse. Evidentemente questo sarebbe un grosso colpo per Wikisource, e alla fine il testo potrebbe assurgere al livello delle Edizioni Wikisource, il massimo per noi. Per evitare altre noie, se ti va, aggiungi nella pagina Il Principe il Template:In rilettura - εΔω 19:54, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
Incidentalmente, la fonte che stai leggendo è la ristampa della prima edizione Ricciardi del 1954, libro che ho a casa anch'io... A fine rilettura sostituiamo i dati ed eliminiamo il riferimento a liberliber... dunque nella tua edizione hai anche
  • Discorso fatto al magistrato dei dieci sopra le cose di Pisa
  • Del modo di trattare i popoli della Valdichiana ribellati
  • parole da dirle sopra la provvisione del danaio
  • (dalla «Legazione al duca Valentino»)
  • Descrizione del modo tenuto dal duca Valentino nello ammazzare Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, il signor Pagolo e il duca di Gravina Orsini
giusto? Intravedo un possibile lavoro di squadra...
Scusa per la risposta tarda. cmq, no, nella mia edizione ci sono i Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, pezzi da dell'arte della guerra, la mandragola, belfagor e alcune lettere. --Kronin▄¦▀ 15:33, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]

ae -> æ -> e

Caro Kronin,

scusa il sopruso, ma mi sono permesso di rollbackare i tre spostamenti da fame a famae nei Trionfi petrarcheschi. Prima che sposti anche Eternitatis o Pudicitie preciso che non si tratta di una svista, ma la modalità con cui viene scritto il dittongo ae (e oe) nei testi medievali, dove a differenze che nei testi classici è stata conservata la grafia degli autori. Questo è un uso che ritrovi in tutte le edizioni moderne, e così appare nell'edizione di Liberliber. In ogni caso ti ringrazio molto per la creazione delle sottopagine indice per il trionfo della fama. I redirect delle pagine con dittongo sono comunque utili e possono rimanere. - εΔω 23:54, 11 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Sito machiavellico

Ciao Kronin, mi accorgo solo ora di questo sito che tu usi come fonte. Sembra fatto molto bene, ma purtroppo leggo una nota di copyright sotto all'indice degli autori. Bisognerebbe capire chi detiene i diritti di trascrizione (e l'ambito di per sè è molto spinoso, da mesi stiamo aspettando una risposta della foundation in merito). Magari prova a sondare il terreno mandando una mail ai gestori del sito, per chiedere infrmazioni e per sapere magari se Wikisource può utilizzare quei testi (nel senso che rilasciano i diritti di trascrizione in GFDL, o qualcosa di compatibile). In ogni modo stiamo attenti, c'è il rischio di dover cancellare le pagine da te inserite. A presto, sappimi dire --Aubrey McFato 09:23, 18 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Sicuramente LiberLiber è utilizzabile (siamo in buoni rapporti con l'associazione) mentre su Classici italiani non potrei giurare. Il discorso dei diritti di trascrizioni è molto etereo ed ambiguo, noi stessi non abbiamo certezze a riguardo, e la cosa non è ben documentata. Per questo ci stiamo ponendo dei dubbi e per questo ti ho posto questa questione. Per ora comunque con LiberLiber possiamo andare sul sicuro. A presto Aubrey McFato 23:13, 21 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Principe

Caro Kronin, se come penso tu stai rileggendo/mettenfo a posto il Principe, ti chiedo l'ultimo piccolo sforzo: passa di nuovo su tutte le pagine e clicca sulle iconcine (sotto la casella di modifica, in basso a destra), inserendo il 100% per quelle rilette e 75% per quelle solo formattate. Se hai riletto col testo della Fonte per confronto, inserisci pure il 101%, cioè l'Edizione Wikisource. In questo modo lo passiamo tutto per riletto e capitalizziamo tutto il tuo lavoro. PS: se non vedi le iconcine dimmelo --Aubrey McFato 17:13, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Suggerimenti opertivi

Vedo con piacere che ti stai scatenando con il lavoro sporco! Permettimi alcuni suggerimenti operativi:

  1. == Indice == Controlla sempre che non sia nella forma === Indice === (ovvero vanno usati 2 = al posto di 3)
  2. Quando sistemi l'infotesto nelle opere controlla che la pagina indice presenti l'indice aggiornato (ovvero quello col template {{Testo}}, come ho visto che hai fatto già su diversi testi). In questo modo facciamo due lavori in una volta sola e non ci perdiamo pezzi per strada.
  3. Categorie: soprattutto per i testi letterari tieni come riferimento Aiuto:Categorie delle opere letterarie, così mentre sistemi gli infotesto dai un occhio che le opere abbiano le categorie base.

Fammi sapere se hai bisogno di chiarimenti. Ciao! -- iPorkscrivimi 18:06, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]

PS: Aiutaci segnalando i testi che passi al 100% nella pagina Wikisource:Segnala un testo al 100%. Ciao! -- iPorkscrivimi 18:48, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Admin al tuo servizio

Caro Kronin,

come da richiesta ho protetto L'asino e collegato La vita ecc.ecc. Grazie ancora per il tuo entusiastico lavoro. - εΔω 20:40, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

XD

Caro Kronin,

ti propongo un incentivo al caricamento della Storia d'italia di Guicciardini... qui!. Dopodomani comparirà nel portale... - εΔω 22:08, 21 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Pagine discussione

Non voglio disturbarti nel tuo inserimento selvaggio, ma ricordati che per le pagine di discussione con il bot si fa in un attimo. Lascia pur stare che ci penso io se vuoi ;-) --Aubrey McFato 22:56, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

attenzione agli accenti

Ciao, nelle voci che scrivi ho notato che metti anche gli accenti acuti. Ti ricordo però che gli unici accenti della lingua italiana sono à, è, ì, ò, ù. Solo in parole del tipo benché, perché, fuorché, nonché, né ed altre simili si usa la e acuta. Grazie, Marina (parliamone) 16:06, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Richiesta fonte del testo Epistolario (Santa Caterina da Siena)

Grazie, εΔω 22:42, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 19:33, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Come sfruttare un utente....

Caro Kronin,

venutomi in mente che la tua militanza wikiquotiana è a tutt'oggi sottovalutata in questo progetto, ti butto lì alcuni lavori lasciati a metà in attesa che arrivasse uno come te :D

  1. In pagina principale c'è una citazione di Stallman sulle biblioteche digitali. Sarebbe bello trovare per alternarle in prima pagina altre citazioni che rimandino a quote e siano suggestive sull'argomento "lettura, biblioteche, amanuensi ecc."
  2. Sia il portale testi che il portale autori possono contenere una sezione "citazioni" che rimandi a quote. Ci penso da sempre ma non ho mai concretizzato: vuoi metterci una manina tu?
  3. Il settore ricorrenze prevede una pagina per ogni mese che ha in intestazione uno spazio "interprogetto"... su questo avevo già sensibilizzato quote e in effetti le pagine dei mesi su quote hanno perlopiù proverbi, ma se conosci anfratti del progetto da dove estrarre materiale per quelle pagine ben venga ogni contributo.

Scusa se ti sfrutto, ma la tua presenza qui è una manna dal cielo: liberissimo di rispondermi picche se non ti aggradasse quello che ti chiedo. - εΔω

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 19:46, 31 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Pagine di discussione

Ricevuto! ^___^ -- iPorkscrivimi 19:28, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

PS: Per il template {{Testo}} non serve mettere la formattazione italica, è già inserita automaticamente dal codice. Ciao -- iPorkscrivimi 19:30, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 19:49, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Chat

Ciao Kronin, ti va di passare in Chat? -- iPorkscrivimi 19:12, 3 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Candidatura

Ecco qui la proposta. Ciao! -- iPorkscrivimi 20:28, 3 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 21:01, 6 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Neo admin

Complimenti! I tastini ti arriveranno da iPork, che è l'unico burocrate, bentornato da amministratore ;-) Aubrey McFato 23:57, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Gaudeamus Wikisource!

PS: Ti invito ad attivare l'indicatore di stato così aiutiamo gli utenti a capire quando un admin è online. -- iPorkscrivimi 00:18, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Celerrime

Puoi fare un salto in chat? - εΔω 12:18, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Indovinelli

Caro Kronin,

secondo te gli indovinelli di Grammichele avrebbero cittadinanza su quote? qui, se non compare una fonte edita entro una settimana finiscono nel limbo delle pagine cancellate, ma forse "di là" potrebbero salvarsi. --εΔω 18:29, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Grazie delle TeX-dritte!

.... con pubblico ringraziamento qui: en:Page_talk:A_Treatise_on_Electricity_and_Magnetism_-_Volume_1.djvu/121#TeX_matrix_trouble e anche dove mi serviva il !--Alex brollo (disc.) 21:25, 15 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Visto che c'ero e che sono sufficientemente bold, ho aggiornato anche la pagina principale di aiuto su Media. :-) --Alex brollo (disc.) 16:01, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 01:31, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Come sopra -- iPorkscrivimi 14:13, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Redirect, l'arma segreta

Caro Kronin,

magari lo sapevi già, ma nel dubbio preferisco eccedere. I redirect del tipo titolo --> nome_lungo_raccolta/titolo non sono semplici redirect, ma hanno una funzione importante: permettono la categorizzazione indiretta delle sottopagine di raccolte. Se ne è parlato qui e per esse ci sono progetti appositi:

In pratica, categorizzando i redirect, si possono includere le singole poesie delle raccolte nelle liste alfabetiche, cronologiche e per argomento aggiornate automaticamente via bot, lasciando nel contempo linda e pulita la sottopagina contenente il testo: una possiblità non indifferente da sfruttare.

Datti una mezzoretta e leggi con calma le pagine che ri ho indicato: a fronte di quello che stai *già* facendo permetterai al bot di iPork di rendere il tuo lavoro molto più produttivo. - εΔω 23:15, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per motivi cronologici (la "riforma del SAL" è stata alquanto successiva) temo che le due operazioni siano sganciate tra loro. Ti consiglio di chiedere direttamente ad iPork. - εΔω 23:34, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 10:58, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]