Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/40: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Samuele2002 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Samuele2002 (discussione | contributi)
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<poem>
{{RigaIntestazione|[f. 21<sup><small>a</small></sup>]|Esacher disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">{{R|75}}Frars, ilg noss sumgiedar ans tscharchiaer wain,
{{RigaIntestazione|[f. 21<sup><small>a</small></sup>]|Esacher disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">{{R|75}}Frars, ilg noss sumgiedar ans tscharchiaer wain,
Aquel c’nus hauain trato s’wol ader bain,
Aquel c’nus hauain trato s’wol ader bain,
Inpro Scha alchün d’uss fuss mudo da opiniun,
Inpro Scha alchün d’uss fuss mudo da opiniun,
Aquel dia, par nun guaster noss uniun.</div></div>
Aquel dia, par nun guaster noss uniun.</div></div>
{{Centrato|Ruben. 3. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Frars, nun ids in prescha, atadlo ilg cusailg mieu,
{{Centrato|Ruben. 3. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Frars, nun ids in prescha, atadlo ilg cusailg mieu,
{{R|80}}Piso bain que c’uus awaids a maun, pa l’amur da dieu;
{{R|80}}Piso bain que c’uus awaids a maun, pa l’amur da dieu;
Vna crudeila chiosa aise, amatzer l’umauna creatüra,
Vna crudeila chiosa aise, amatzer l’umauna creatüra,
Riga 22: Riga 22:
{{R|95}}Noss bab uschie stret ns a cumando,</div></div>
{{R|95}}Noss bab uschie stret ns a cumando,</div></div>
Ms, Tr. [Cho chia nus incuntter dieu nun wingia surpasso;]
Ms, Tr. [Cho chia nus incuntter dieu nun wingia surpasso;]
<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Ioseph ad ingiün d’nus ho fat ingurdinscha,
<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Ioseph ad ingiün d’nus ho fat ingurdinscha,
Nuss dessan apusaiuel da sia wirtüdt hauair (ingur)[agra]dinscha;
Nuss dessan apusaiuel da sia wirtüdt hauair (ingur)[agra]dinscha;
Sch’nus d’essen aquel inotzaint saung metter our d’peiss,
Sch’nus d’essen aquel inotzaint saung metter our d’peiss,
Riga 28: Riga 28:
Par tel, chiers frars, laschons milg piser
Par tel, chiers frars, laschons milg piser
Ad alg sieu saung cun noas mauns nun maculer.</div></div>
Ad alg sieu saung cun noas mauns nun maculer.</div></div>
{{RigaIntestazione|[f. 21<sup><small>b</small></sup>]|Zabulon. 1. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Eau nu se, frars, che Ruben cũ nus ingiüna,
{{RigaIntestazione|[f. 21<sup><small>b</small></sup>]|Zabulon. 1. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Eau nu se, frars, che Ruben cũ nus ingiüna,
A bastas c’nuss fusensz tuot sco noassa sur dünna,
A bastas c’nuss fusensz tuot sco noassa sur dünna,
{{R|105}}Sch’nus nũ daian huossa cumplir noss cusailg,
{{R|105}}Sch’nus nũ daian huossa cumplir noss cusailg,
Schi nu dese pertuot wuss ün ailg</div></div>
Schi nu dese pertuot wuss ün ailg</div></div>
{{Centrato|Neptalin disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Madischi, frarss, chia taunt pradgier ais pürans strawiar,
{{Centrato|Neptalin disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Madischi, frarss, chia taunt pradgier ais pürans strawiar,
Scha nuss wulain fer inqualchiosa, schi nun parg(i)nias.
Scha nuss wulain fer inqualchiosa, schi nun parg(i)nias.
L] occasiun na tur[n]a, passa;
L] occasiun na tur[n]a, passa;
{{R|110}}Chi uoul nuss fatschan, ilg sieu bastun apassa.</div></div>
{{R|110}}Chi uoul nuss fatschan, ilg sieu bastun apassa.</div></div>
{{Centrato|Ruben 4. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Da pöeia, frars, nuss da quel isches liberos,
{{Centrato|Ruben 4. disch:}}<div style="display:table;font-size:100%;width:100%;margin-top:0em; margin-bottom:0em;"><div class="colonna indent" style="display:table-cell;vertical-align:top; width:100; padding-left:50px;">Da pöeia, frars, nuss da quel isches liberos,
Schi he eau piso da ferr quel cu mains pchioss,</div></div>
Schi he eau piso da ferr quel cu mains pchioss,</div></div>
</poem>
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>

Versione attuale delle 01:31, 30 giu 2020

20 Gian Travers
[f. 21a] Esacher disch:
75Frars, ilg noss sumgiedar ans tscharchiaer wain,

Aquel c’nus hauain trato s’wol ader bain,
Inpro Scha alchün d’uss fuss mudo da opiniun,

Aquel dia, par nun guaster noss uniun.

Ruben. 3. disch:

Frars, nun ids in prescha, atadlo ilg cusailg mieu,

80Piso bain que c’uus awaids a maun, pa l’amur da dieu;
Vna crudeila chiosa aise, amatzer l’umauna creatüra,
A plü crudeila chiosa noss frer chier d’noasa natura;
Scha noass frar dess üschia d’noss mauns mürir,
Schi fatschain piser noas bab eir da sapülir;
85La mama sia gnis a trambler,
Scha seis filg Ioseph nun pudess la plü bratscher;
Scha uuss dessas taunt mel fer saintza Ruuerintzchia,
Palg uair, schi ngis fer una espra pantienschia;
Scha bain inquel tiemp pasas wia,
90Ala lungia nu müsãs via,
Dala greiua paina, chia dieu ngis as der,
Par che noass cuor a noassas huormas nu lg paun azuper;
Cho chi duainta ilg desiert û in la citedt
Waia ’l partuot in wardedt.

95Noss bab uschie stret ns a cumando,

Ms, Tr. [Cho chia nus incuntter dieu nun wingia surpasso;]

Ioseph ad ingiün d’nus ho fat ingurdinscha,

Nuss dessan apusaiuel da sia wirtüdt hauair (ingur)[agra]dinscha;
Sch’nus d’essen aquel inotzaint saung metter our d’peiss,
100Che fin gnis ’d esser la noassa, o singer Deis!
Par tel, chiers frars, laschons milg piser

Ad alg sieu saung cun noas mauns nun maculer.

[f. 21b] Zabulon. 1. disch:
Eau nu se, frars, che Ruben cũ nus ingiüna,

A bastas c’nuss fusensz tuot sco noassa sur dünna,
105Sch’nus nũ daian huossa cumplir noss cusailg,

Schi nu dese pertuot wuss ün ailg

Neptalin disch:

Madischi, frarss, chia taunt pradgier ais pürans strawiar,

Scha nuss wulain fer inqualchiosa, schi nun parg(i)nias.
L] occasiun na tur[n]a, passa;

110Chi uoul nuss fatschan, ilg sieu bastun apassa.

Ruben 4. disch:

Da pöeia, frars, nuss da quel isches liberos,
Schi he eau piso da ferr quel cu mains pchioss,