Amore, onde vien l'acqua, che lo core: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pywikibot 3.0-dev |
m modifica Intestazione via bot |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Rustico Filippi<section end="Nome e cognome dell'autore"/> |
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Rustico Filippi<section end="Nome e cognome dell'autore"/> |
||
<section begin="Nome e cognome del curatore"/>Aldo Francesco Massera<section end="Nome e cognome del curatore"/> |
<section begin="Nome e cognome del curatore"/>Aldo Francesco Massera<section end="Nome e cognome del curatore"/> |
||
<section begin="Anno di pubblicazione"/> |
<section begin="Anno di pubblicazione"/>XIII secolo<section end="Anno di pubblicazione"/> |
||
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/> |
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/> |
||
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/> |
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/> |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=23 luglio 2020|arg=Da definire}} |
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=23 luglio 2020|arg=Da definire}} |
||
{{Intestazione |
{{Intestazione |
||
| Nome e cognome dell'autore = Rustico Filippi |
|||
| Nome e cognome del curatore = Aldo Francesco Massera |
|||
| Titolo = Amore, onde vien l'acqua, che lo core |
|||
| Anno di pubblicazione = XIII secolo |
|||
| Lingua originale del testo = |
|||
| Nome e cognome del traduttore = |
|||
| Anno di traduzione = |
|||
| Progetto = |
|||
| Argomento = sonetti |
|||
| prec = Merzé, madonna, non mi abbandonate |
|||
| succ = L'affanno e 'l gran dolor, ch'io meco porto |
|||
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu |
|||
}} |
}} |
||
{{raccolta|Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli (1920)/I. Rustico Filippi|I. Rustico Filippi}} |
{{raccolta|Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli (1920)/I. Rustico Filippi|I. Rustico Filippi}} |
Versione attuale delle 11:24, 5 ago 2020
Questo testo è incompleto. |
◄ | Merzé, madonna, non mi abbandonate | L'affanno e 'l gran dolor, ch'io meco porto | ► |
Questo testo fa parte della raccolta I. Rustico Filippi
XXXVII
Amore vuol che il poeta viva languendo, non che muoia.
Amore, onde vicn l’acqua, che lo core
agli occhi senza mai rifinar manda?
Saria per tuo comandamento, Amore?
4Eo credo ben che mova a tua dimanda.
E’ pare a me che sargia di dolore,
e convien che con duol degli occhi spanda;
ché, se dagli occhi non uscisse lòre,
8lo cor morria: Amor non lo comanda.
Amor non vói ch’io moia, ma languendo
viva con si cortese segnoria;
11mi faccia Amor, po’ ch’io non mi difendo.
In quest’è tutti la speranza mia,
ché tanto le starò merzé cherendo,
14che sia pietosa piú sua segnoria.