Per ch' uom ti mostri bel piacer o rida: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
BrolloBot (discussione | contributi)
m modifica Intestazione via bot
 
Riga 1: Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Pietro dei Faitinelli<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Pietro dei Faitinelli<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Nome e cognome del curatore"/>Aldo Francesco Massera<section end="Nome e cognome del curatore"/>
<section begin="Nome e cognome del curatore"/>Aldo Francesco Massera<section end="Nome e cognome del curatore"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>XIII secolo<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>XIV secolo<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
Riga 11: Riga 11:
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=23 luglio 2020|arg=Da definire}}
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=23 luglio 2020|arg=Da definire}}
{{Intestazione
{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Pietro dei Faitinelli
| Nome e cognome dell'autore = Pietro dei Faitinelli
| Nome e cognome del curatore = Aldo Francesco Massera
| Nome e cognome del curatore = Aldo Francesco Massera
| Titolo = Per ch' uom ti mostri bel piacer o rida
| Titolo = Per ch' uom ti mostri bel piacer o rida
| Anno di pubblicazione = XIII secolo
| Anno di pubblicazione = XIV secolo
| Lingua originale del testo =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Anno di traduzione =
| Progetto =
| Progetto =
| Argomento = sonetti
| Argomento = sonetti
| prec = Ercol, Cibele, Vesta e la Minerva
| prec = Ercol, Cibele, Vesta e la Minerva
| succ = L'orgoglio e la superbia poco regna
| succ = L'orgoglio e la superbia poco regna
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu
}}
}}
{{raccolta|Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli (1920)/XVIII. Ser Pietro de' Faitinelli detto Mugnone|XVIII. Ser Pietro de' Faitinelli detto Mugnone}}
{{raccolta|Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli (1920)/XVIII. Ser Pietro de' Faitinelli detto Mugnone|XVIII. Ser Pietro de' Faitinelli detto Mugnone}}

Versione attuale delle 14:41, 5 ago 2020

Pietro dei Faitinelli

Aldo Francesco Massera XIV secolo Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu sonetti Per ch' uom ti mostri bel piacer o rida Intestazione 23 luglio 2020 25% Da definire

Ercol, Cibele, Vesta e la Minerva L'orgoglio e la superbia poco regna
Questo testo fa parte della raccolta XVIII. Ser Pietro de' Faitinelli detto Mugnone
[p. 185 modifica]

V

Non conviene fidarsi delle apparenze d’amicizia.

Per ch’uom ti mostri bel piacer o rida,
e doniti saluto allegramente,
non l’appellar amico mantenente,
4e, s’tu sei ’n guerra, noi ti far tua guida.
Ché le parole son vento, e le grida,
e’n su quel punto non costan niente;
cosí costasse la profferta un dente
8a quei cotali e chi di lor si fida!
Ché tutto ’l mondo è pien di tradimento
con false viste e con infingardie,
11e d’asciugar berrette ad un bel vento.
E quest’è suon de le sentenzie mie:
chiunqua si fida in vista o mostramento,
14senz’altra prova, fa mille follie.