Pagina:Gli sposi promessi I.djvu/137: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
CandalBot (discussione | contributi)
Bot: modifica fittizia Pywikibot
Pebbles (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
giorni; <ref>ma</ref> l’amore, però, e il rispetto che Lucia gli ispirava anche rifiutando ciò ch’egli bramava sopra ogni cosa <ref>[temperavano quest] temperavano ancora questa</ref> avevan temperata questa stizza, e impedito ch’ella non iscoppiasse in escandescenza. Ma quando <ref>alla stizza si present</ref> a quella passione
giorni; <ref>ma</ref> l’amore, però, e il rispetto che Lucia gli ispirava anche rifiutando ciò ch’egli bramava sopra ogni cosa <ref>[temperavano quest] temperavano ancora questa</ref> avevan temperata questa stizza, e impedito ch’ella non iscoppiasse in escandescenza. Ma quando <ref>alla stizza si present</ref> a quella passione compressa si presentò un oggetto odioso per ogni parte, quello che ne era l’oggetto principale, la passione non ebbe più freno.
compressa si presentò un oggetto odioso per ogni parte,
quello che ne era l’oggetto principale, la passione non ebbe più freno.


«Vorrei sapere», gridò Fermo colla bava alla bocca e come non aveva mai gridato in presenza del Padre Cristoforo,
«Vorrei sapere», gridò Fermo colla bava alla bocca e come non aveva mai gridato in presenza del Padre Cristoforo,
Riga 13: Riga 11:
«Non ha detto nemmen questo. Piacesse a Dio che per
«Non ha detto nemmen questo. Piacesse a Dio che per
poter commettere l’iniquità gli uomini fossero costretti di
poter commettere l’iniquità gli uomini fossero costretti di
confessarla apertamente: <ref>''Qui diverse parole in lapis, alcune delle quali coperte dalla scrittura posteriore del Manzoni, altre cancellate. Leggibili «ellen'ajoute»''</ref> l’iniquità trionferebbe meno sulla terra.»
confessarla apertamente: <ref>''Qui diverse parole in lapis, alcune delle quali coperte dalla scrittura posteriore del Manzoni, altre cancellate. Leggibili «elle n'ajoute»''</ref> l’iniquità trionferebbe meno sulla terra.»


«Ma che <ref>cosa ha detto</ref> parole ha dette quel tizzone d’inferno?»
«Ma che <ref>cosa ha detto</ref> parole ha dette quel tizzone d’inferno?»


«Io le ho intese, Fermo, e non te le saprei <ref>ridire</ref> ripetere. <br />
«Io le ho intese, Fermo, e non te le saprei <ref>ridire</ref> ripetere. Dimmi, se tu dopo un lungo giro uscissi da un sentiero intricato, pieno di oscurità <ref>di gira volte e d’inciampi,</ref> e di spini, sapresti tu <ref>segnare la [str] via che hai percorsa,</ref> descrivere
Dimmi, se tu dopo un lungo giro uscissi da un sentiero intricato, pieno di oscurità <ref>di gira volte e d’inciampi,</ref> e di spini, sapresti tu <ref>segnare la [str] via che hai percorsa,</ref> descrivere
la via che hai percorsa? noverare i tuoi passi, segnare le
la via che hai percorsa? noverare i tuoi passi, segnare le
giravolte e gl’inciampi? Povero Fermo! <ref>Tu cominci a tuo costo a capire</ref> Le parole della iniquità potente sono come il lampo che abbaglia, fa terrore, e non lascia vestigio. <ref>della sua vita</ref> Essa può minacciarti
giravolte e gl’inciampi? Povero Fermo! <ref>Tu cominci a tuo costo a capire</ref> Le parole della iniquità potente sono come il lampo che abbaglia, fa terrore, e non lascia vestigio. <ref>della sua via</ref> Essa può minacciarti
<ref>perchè tu abbia</ref> di vendetta perché tu abbi sospetto <ref>farti intendere che cangiare il tuo sospetto in certezza </ref> di lei e nello stesso tempo farti
<ref>perchè tu abbia</ref> di vendetta perché tu abbi sospetto <ref>farti intendere che cangiare il tuo sospetto in certezza </ref> di lei e nello stesso tempo farti
intendere che il tuo sospetto è certezza: <ref>Non cercar più oltre</ref> può dirti: guai a te se non mi <ref>intendi</ref> comprendi, guai a te se mostri di {{Pt|compren-|}}
intendere che il tuo sospetto è certezza: <ref>Non cercar più oltre</ref> può dirti: guai a te se non mi <ref>intendi</ref> comprendi, guai a te se mostri di {{Pt|compren-|}}

Versione attuale delle 19:30, 6 ott 2020

118 gli sposi promessi - tomo i

giorni; 1 l’amore, però, e il rispetto che Lucia gli ispirava anche rifiutando ciò ch’egli bramava sopra ogni cosa 2 avevan temperata questa stizza, e impedito ch’ella non iscoppiasse in escandescenza. Ma quando 3 a quella passione compressa si presentò un oggetto odioso per ogni parte, quello che ne era l’oggetto principale, la passione non ebbe più freno.

«Vorrei sapere», gridò Fermo colla bava alla bocca e come non aveva mai gridato in presenza del Padre Cristoforo, «vorrei sapere che ragione ha detto quel cane, per sostenere che Lucia non ha da esser mia moglie.»

«Povero Fermo!» rispose il Padre, con un accento di pietà e d’amorevolezza. 4 «Sai tu che se alcuno potesse costringere quei signori a dire le loro ragioni, 5 le cose non andrebbero a questo modo!» 6

«Dunque ha detto il cane che egli non vuole, perché non vuole?»

«Non ha detto nemmen questo. Piacesse a Dio che per poter commettere l’iniquità gli uomini fossero costretti di confessarla apertamente: 7 l’iniquità trionferebbe meno sulla terra.»

«Ma che 8 parole ha dette quel tizzone d’inferno?»

«Io le ho intese, Fermo, e non te le saprei 9 ripetere. Dimmi, se tu dopo un lungo giro uscissi da un sentiero intricato, pieno di oscurità 10 e di spini, sapresti tu 11 descrivere la via che hai percorsa? noverare i tuoi passi, segnare le giravolte e gl’inciampi? Povero Fermo! 12 Le parole della iniquità potente sono come il lampo che abbaglia, fa terrore, e non lascia vestigio. 13 Essa può minacciarti 14 di vendetta perché tu abbi sospetto 15 di lei e nello stesso tempo farti intendere che il tuo sospetto è certezza: 16 può dirti: guai a te se non mi 17 comprendi, guai a te se mostri di compren-

  1. ma
  2. [temperavano quest] temperavano ancora questa
  3. alla stizza si present
  4. ti pare che
  5. le cose andrebbero [altrim] non
  6. ?
  7. Qui diverse parole in lapis, alcune delle quali coperte dalla scrittura posteriore del Manzoni, altre cancellate. Leggibili «elle n'ajoute»
  8. cosa ha detto
  9. ridire
  10. di gira volte e d’inciampi,
  11. segnare la [str] via che hai percorsa,
  12. Tu cominci a tuo costo a capire
  13. della sua via
  14. perchè tu abbia
  15. farti intendere che cangiare il tuo sospetto in certezza
  16. Non cercar più oltre
  17. intendi