Pagina:Metastasio, Pietro – Opere, Vol. IV, 1914 – BEIC 1885923.djvu/240: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
BrolloBot (discussione | contributi)
m Caricamento via bot versione testo di _djvu.xml
Etichetta: Sostituito
BrolloBot (discussione | contributi)
m test caricamento
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
234


{{poem t|
XIX - ANTIGONO
}}

LICENZA
{{Ct|v=2|t=3|LICENZA}}
{{poem t|

Se dolce premio alla virtù d’un padre,
Se dolce premio alla virtú d’un padre,
adorabil monarca,
adorabil monarca,

è de’ figli l’amore, oh come, oh quanto
è de’ figli l’amore, oh come, oh quanto
più d’Antigono il sai! Non son ristretti
piú d’Antigono il sai! Non son ristretti
i tuoi paterni affetti
i tuoi paterni affetti

fra i confini del sangue; hanno i tuoi regni
fra i confini del sangue; hanno i tuoi regni
tutti il lor padre in te ; per te ciascuno
tutti il lor padre in te ; per te ciascuno
Riga 23: Riga 20:
sui voti che si spargono
sui voti che si spargono
in questo di per te;
in questo di per te;

voti, che con l’affetto
voti, che con l’affetto
misurano il rispetto,
misurano il rispetto,
che in dolce error confondono
che in dolce error confondono
sempre col padre il re.
sempre col padre il re.
}}

Versione delle 00:52, 7 ott 2020


LICENZA

Se dolce premio alla virtú d’un padre,

adorabil monarca,
è de’ figli l’amore, oh come, oh quanto
piú d’Antigono il sai! Non son ristretti
i tuoi paterni affetti
fra i confini del sangue; hanno i tuoi regni
tutti il lor padre in te ; per te ciascuno
ha di Demetrio il cor. La fede altrui
e la clemenza tua sono a vicenda
e cagione ed effetto. Un figlio solo
Antigono vantò ne’ suoi perigli :
quanti i sudditi tuoi sono i tuoi figli.
Piovano gli astri amici
gl’influssi lor felici
sui voti che si spargono
in questo di per te;
voti, che con l’affetto
misurano il rispetto,
che in dolce error confondono
sempre col padre il re.