Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, V-VI.djvu/202: differenze tra le versioni
→Pagine SAL 25%: ← Creata nuova pagina: Ano QUARTO SCENA L Londra. — Uoa stanza nel palazzo. Entrano Gloccstbr, Clàrenza, Soumersbt, MoiTTAOinB, ed dUrù Oìoe, Or che ne dite, f... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Ano QUARTO |
|||
{{Ct|t=3|v=2|f=150%|ATTO QUARTO}} |
|||
SCENA L |
|||
{{rule|3em}} |
|||
⚫ | |||
Entrano Gloccstbr, Clàrenza, Soumersbt, |
|||
{{Ct|t=2|v=1|f=120%|SCENA I.}} |
|||
MoiTTAOinB, ed dUrù |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Ct|t=0|V=1|lh=1.4|''Entrano'' {{Sc|Glocester, Clarenza, Sommerset, Montague}}, ''ed altri''.}} |
|||
con lady Grej? non ha nostro fratello fatto una degna |
|||
⚫ | |||
scelta? |
|||
dar. Olmo! toì sapete che hen grande era la distanza di qui |
|||
alla Francia. |
''Clar''. Oimè! voi sapete che ben grande era la distanza di qui alla Francia. Come avrebb’egli potuto contenersi fino al ritorno di Warwick? |
||
^ Warwick? |
|||
Som |
''Som''. Signori, tacetevi; s’avanza il re. (''squillo di trombe, entrano il re'' {{Sc|Eduardo}} ''con seguito; lady'' {{Sc|Grey}}, ''in abito da regina'', {{Sc|Pembroke, Stafford, Hastings}}, ''ed altri'') |
||
entrano H re Eduardo con seguito; lady Gret, in àbito da |
|||
⚫ | |||
regina, Pkhbroke, Stafford, Hastikgs, ed altri) |
|||
⚫ | |||
''Clar''. Io intendo dirgli apertamente quello che penso. |
|||
Ed, Fratello Clarenza, quale vi rassembra la nostra scelta? |
|||
Voi mi parete pensoso e tristo. |
''Ed''. Fratello Clarenza, quale vi rassembra la nostra scelta? Voi mi parete pensoso e tristo. |
||
Clar, Come dovranno esserlo Luigi di Francia e il conte di |
|||
Warwick, che saran |
''Clar''. Come dovranno esserlo Luigi di Francia e il conte di Warwick, che saran sì deboli di mente e di cuore da risentirsi del nostro oltraggio. |
||
•del nostro oltraggio. |
|||
''Ed''. Ponete che se ne offendano senza cagione; essi sono Luigi e Warwick; io Eduardo, vostro re e loro, e che far posso il voler mio. |
|||
«Warwidc; io Eduardo, vostro re e loro, e che far posso il vo«ler mio. |
|||
''Gloc''. E questo sarà fatto, perchè voi siete il nostro sovrano; nondimeno matrimonii sì precipitosi di rado riescono felici |
|||
nondimeno matrimonii sì precipitosi di rado riescono felici |
|||
Ed |
''Ed''. Fratello Riccardo, ne sareste voi pure sdegnato? |
||
Gloe, Non io; no, Dio non voglia ch’io potessi desiderare separati |
|||
quelli che Egli ha uniti: e crudo sarebbe il dividere due |
''Gloc''. Non io; no, Dio non voglia ch’io potessi desiderare separati quelli che Egli ha uniti: e crudo sarebbe il dividere due sposi così bene congiunti. |
||
sposi cosi bene congiunti. |
|||
Ed. Lasciando a parte i vostri scherni e i vostri dispregi, adducete |
''Ed.'' Lasciando a parte i vostri scherni e i vostri dispregi, adducete qualche argomento per provarmi che lady Grey non poteva divenire mia sposa, e regina d’Inghilterra. Voi pure, Sommerset e Montague, esponete liberamente il pensier vostro. |
||
qualche argomento per provarmi che lady Grey non poteva |
|||
⚫ | |||
divenire mia sposa, e regina d’Inghilterra. Voi pure, Sommerset |
|||
e Montagne, esponete liberamente il pensier vostro. |
|||
⚫ | |||
per averlo voi beffato chiedendogli Bona. |
|||
V. V. — ’ 13 Shaxspkari. Teatro compiete» |
|||
Digitized |
|||
by Google |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |
Versione attuale delle 22:29, 24 ott 2020
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
ATTO QUARTO
SCENA I.
Londra. — Una stanza nel palazzo.
Entrano Glocester, Clarenza, Sommerset, Montague, ed altri.
Gloc. Or che ne dite, fratello Clarenza, di questo nuovo maritaggio con lady Grey? non ha nostro fratello fatto una degna scelta?
Clar. Oimè! voi sapete che ben grande era la distanza di qui alla Francia. Come avrebb’egli potuto contenersi fino al ritorno di Warwick?
Som. Signori, tacetevi; s’avanza il re. (squillo di trombe, entrano il re Eduardo con seguito; lady Grey, in abito da regina, Pembroke, Stafford, Hastings, ed altri)
Gloc. Colla sua degna sposa!
Clar. Io intendo dirgli apertamente quello che penso.
Ed. Fratello Clarenza, quale vi rassembra la nostra scelta? Voi mi parete pensoso e tristo.
Clar. Come dovranno esserlo Luigi di Francia e il conte di Warwick, che saran sì deboli di mente e di cuore da risentirsi del nostro oltraggio.
Ed. Ponete che se ne offendano senza cagione; essi sono Luigi e Warwick; io Eduardo, vostro re e loro, e che far posso il voler mio.
Gloc. E questo sarà fatto, perchè voi siete il nostro sovrano; nondimeno matrimonii sì precipitosi di rado riescono felici
Ed. Fratello Riccardo, ne sareste voi pure sdegnato?
Gloc. Non io; no, Dio non voglia ch’io potessi desiderare separati quelli che Egli ha uniti: e crudo sarebbe il dividere due sposi così bene congiunti.
Ed. Lasciando a parte i vostri scherni e i vostri dispregi, adducete qualche argomento per provarmi che lady Grey non poteva divenire mia sposa, e regina d’Inghilterra. Voi pure, Sommerset e Montague, esponete liberamente il pensier vostro.
Clar. Mia opinione è che il re Luigi diverrà vostro nemico, per averlo voi beffato chiedendogli Bona.