Pagina:Frezzi, Federico – Il quadriregio, 1914 – BEIC 1824857.djvu/164: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
 
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|158|{{Sc|libro secondo}}|n=s}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Ct|f=100%|v=1|t=3|CAPITOLO XIII}}
<nowiki />
{{Ct|f=90%|v=1|lh=1.4|Come l'autore vede la Fortuna.}}

{{Ms|7}}<poem>
CAPITOLO XIII
Per l’aspero cammin di quella valle

eravamo iti, al mio parer, un miglio,
Come l'autore vede la Fortuna.
lasciando il van timor dietro alle spalle,

quando per veder meglio alzai lo ciglio

{{R|5}}e dalla lunga la Fortuna io vide
Per l'aspero cammin di quella valle
mirabil sí, ch’ancor me ’n maraviglio.
eravamo iti, al mio parer, un miglio,
Minerva a me:Se ti losinga o ride,
lasciando il van timor dietro alle spalle,
e s’ella mostra a te il viso giocondo,

fa’ ch’allor ben ti guardi e non ti fide.
quando per veder meglio alzai lo ciglio
{{R|10}}Quella è che molti inganna in questo mondo
5 e dalla lunga la Fortuna io vide
col rider suo e spesso alcun inalza
mirabil sí, ch'ancor me 'n maraviglio.
per abbassarlo e farlo ire al fondo.

Guarda la faccia sua quant’ella è falza
Minerva a me:--Se ti losinga o ride,
e che di chiara in torba la trasmuta,
e s'ella mostra a te il viso giocondo,
{{R|15}}quando da alto alcuno in terra sbalza.
fa' ch'allor ben ti guardi e non ti fide.
Quando da presso poi l’ebbi veduta,

conobbi quant’è grande quella donna,
10 Quella è che molti inganna in questo mondo
quant’è sinistra e quanto alcuno adiuta.
col rider suo e spesso alcun inalza
Era maggior che non fu mai colonna,
per abbassarlo e farlo ire al fondo.
{{R|20}}e sol dinanti avea capelli in testa,

e d’oro fin dinanti avea la gonna.
Guarda la faccia sua quant'ella è falza
e che di chiara in torba la trasmuta,
Ma dietro calva, e dietro avea la vesta
tutta stracciata, ed era di quel panno,
15 quando da alto alcuno in terra sbalza.--
che vedoa porta in dosso, quando è mesta.

{{R|25}}Ghignando con un riso pien d’inganno,
Quando da presso poi l'ebbi veduta,
volgea con una man sette gran rote,
conobbi quant'è grande quella donna,
che come spere in questo mondo stanno.
quant'è sinistra e quanto alcuno adiuta.
</poem>

Era maggior che non fu mai colonna,
20 e sol dinanti avea capelli in testa,
e d'oro fin dinanti avea la gonna.

Ma dietro calva, e dietro avea la vesta
tutta stracciata, ed era di quel panno,
che vedoa porta in dosso, quando è mesta.

25 Ghignando con un riso pien d'inganno,
volgea con una man sette gran rote,
che come spere in questo mondo stanno.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>

Versione attuale delle 19:22, 31 mar 2021

CAPITOLO XIII

Come l'autore vede la Fortuna.

     Per l’aspero cammin di quella valle
eravamo iti, al mio parer, un miglio,
lasciando il van timor dietro alle spalle,
     quando per veder meglio alzai lo ciglio
5e dalla lunga la Fortuna io vide
mirabil sí, ch’ancor me ’n maraviglio.
     Minerva a me:— Se ti losinga o ride,
e s’ella mostra a te il viso giocondo,
fa’ ch’allor ben ti guardi e non ti fide.
     10Quella è che molti inganna in questo mondo
col rider suo e spesso alcun inalza
per abbassarlo e farlo ire al fondo.
     Guarda la faccia sua quant’ella è falza
e che di chiara in torba la trasmuta,
15quando da alto alcuno in terra sbalza.—
     Quando da presso poi l’ebbi veduta,
conobbi quant’è grande quella donna,
quant’è sinistra e quanto alcuno adiuta.
     Era maggior che non fu mai colonna,
20e sol dinanti avea capelli in testa,
e d’oro fin dinanti avea la gonna.
     Ma dietro calva, e dietro avea la vesta
tutta stracciata, ed era di quel panno,
che vedoa porta in dosso, quando è mesta.
     25Ghignando con un riso pien d’inganno,
volgea con una man sette gran rote,
che come spere in questo mondo stanno.