Pagina:Leopardi - La virtù indiana, manoscritto, 1811.djvu/38: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 7: Riga 7:
La mia vita si sprezzi, e solo, oh cieli,
La mia vita si sprezzi, e solo, oh cieli,
Solo il padre si salvi...{{Ec|<ref>Trae la spada</ref>|(''Trae la spada'')}}
Solo il padre si salvi...{{Ec|<ref>Trae la spada</ref>|(''Trae la spada'')}}
{{Centrato|{{larger|Scena Sesta.}}
Trae la spada.
''Soldati in lontano, e detti''.}}Soldati. +10A l’armi, a l’armi,
Scena Sesta.
Osnam. +Quai voci!
Soldati in lontano, e detti.
Amet-Schah. +5Amico, andiamo, il grido è questo
A Tarmi, a Tarmi,
De l’esercito ostile, è giunta omai
Os. Quai voci!
L’ora estrema per noi, moriam da forti{{R|440}}
Am. Amico, andiamo, il grido è questo
De l’esercito ostile, è giunta ornai
L’ora estrema per noi, moriam da forti 440
Scampo al perir non v’è, con fermo petto
Scampo al perir non v’è, con fermo petto
Il periglio s’affronti, il regno, il trono
Il periglio s’affronti, il regno, il trono

Versione delle 15:44, 10 ott 2021

D’innanzi a gli occhi miei! quai mostri asconde430

Nel suo seno il Mogol!... Barbaro cielo!...
Misero Padre!... egli pur ora in braccio
Al periglio fatal... ma dove, o Numi,
Dove il valor sen fugge?... andiam si serbi
Al trono il rege, il genitore al figlio,435
La mia vita si sprezzi, e solo, oh cieli,
Solo il padre si salvi...1


Scena Sesta.
Soldati in lontano, e detti.


Soldati.  A l’armi, a l’armi,
Osnam. Quai voci!
Amet-Schah.  Amico, andiamo, il grido è questo
De l’esercito ostile, è giunta omai
L’ora estrema per noi, moriam da forti440
Scampo al perir non v’è, con fermo petto
Il periglio s’affronti, il regno, il trono
Con noi commune abbian la sorte, allato

  1. Trae la spada