La verità: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Aubrey (discussione | contributi)
Porto il SAL a SAL 75%
Riga 1: Riga 1:
{{Qualità|avz=75%|data=21 febbraio 2009|arg=Poesie}}
{{Intestazione letteratura
{{Intestazione letteratura
| Nome e cognome dell'autore = Giggi Zanazzo
| Nome e cognome dell'autore = Giggi Zanazzo
Riga 17: Riga 18:
}}
}}


<poem>
<poem>
'Na gavetta de granci<ref>''Grancio'', letteralmente "granchio", disgraziato, accattone.</ref> giornalisti
'Na gavetta de granci<ref>''Grancio'', letteralmente "granchio", disgraziato, accattone.</ref> giornalisti
che rajeno carote<ref>''Carota'', bugia.</ref> a chi li paga;
che rajeno carote<ref>''Carota'', bugia.</ref> a chi li paga;

Versione delle 19:54, 21 feb 2009

 
'Na gavetta de granci1 giornalisti
che rajeno carote2 a chi li paga;
'na voja da fregasse3 che s'allaga;
4ingiustizie e spettacoli mai visti,

deputati magnoni e pagnottisti,
fregnacce d'agguantasse co' la draga,
ministri framassoni e camorristi
8che nun fann'antro ch'ingrossà la piaga.

Conocchie, preti, gente che s'addanna,
strozzini, tasse, giudici vennuti...
11e in fonno er Vaticano che commanna.

Er merito che more su la paja
e la grolia che ghigna4 a li cornuti:
14Ecco le condizioni de l'Itaja!...

30 marzo 1893

Note

  1. Grancio, letteralmente "granchio", disgraziato, accattone.
  2. Carota, bugia.
  3. Fregasse, fottersi.
  4. Ghignà, letteralmente sorridere, arridere.