Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/131: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 18: | Riga 18: | ||
;Dionisio: Eccomi. |
;Dionisio: Eccomi. |
||
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo. |
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo. |
||
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo<!-- Prima riga: il testo originale è "cãpo", io ho sciolto la tilde in "canpo"... o "campo"? |
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo {{pt||fatto viagio per mare?}}<!-- Prima riga: il testo originale è "cãpo", io ho sciolto la tilde in "canpo"... o "campo"? |
||
Stessa cosa per "cõbattuto" (terza battuta di Caronte); |
Stessa cosa per "cõbattuto" (terza battuta di Caronte); |
||
quinta battuta di Caronte: è "intenditu?" o "intendi tu?"; |
quinta battuta di Caronte: è "intenditu?" o "intendi tu?"; |
||
sesta battuta di Caronte: "Accõmodati" si scioglie in "Accommodati"?; |
sesta battuta di Caronte: "Accõmodati" si scioglie in "Accommodati"?; |
||
ottava battuta di Caronte:per ora ho sciolto & come "e"--> |
ottava battuta di Caronte:per ora ho sciolto &amp; come "e"--> |
Versione delle 13:03, 6 mag 2009
Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata. |
ne 'l canpo da la oblivione? ò ne li peli de l'asino?
- Dionisio
- Io.
- Charonte
- Entra in barca.
- Dionisio
- Dove ne voi buttare? à i corvi certo.
- Charonte
- Per Giove sì, e per causa tua. entra hormai.
- Dionisio
- Ragazzo vien quà.
- Charonte
- I non lievo un servo, s'ei non hà conbattuto in navecio è in cerc'a le piadene de le carni.
- Xanthia
- Per Giove non, ma son stà isbezzato.
- Charonte
- Dunque circuirai la palude correndo à torno à torno.
- Xanthia
- Dove deb'io aspettare?
- Charonte
- Apresso la pietra del'Aveno, ne i ripossi, intenditu?
- Xanthia
- Intendo bene. oime povero, uscendo che hò io incontrato?
- Charonte
- Accommodati a 'l remo, che navigando, s'affrettiamo. tu che fai?
- Dionisio
- Che altro, se non che io m'accosto a 'l remo, che me hai commandato?
- Charonte
- O panzetta non venerai quà?
- Dionisio
- Eccomi.
- Charonte
- Non getterai fuora le mani e le estenderai?
- Dionisio
- Eccomi.
- Charonte
- Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo.
- Dionisio
- Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo