Discussione:De la vωlgare εlωquεnzia: differenze tra le versioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aubrey (discussione | contributi)
Snark (discussione | contributi)
Riga 34: Riga 34:
::::Diciamo che ho avuto la fortuna (rigorosamente quella col '''C''') di trovare l'edizione del centenario che conteneva la versione del Trissino. --<span style="font-family:Rockwell">[[Utente:Demart81|<span style="color:#0070E0">Demart81</span>]] ([[Discussioni utente:Demart81|<small><span style="color:#FF0000">Comunicazioni, insulti ecc.</span></small>]])</span> 19:56, 22 mag 2009 (CEST)
::::Diciamo che ho avuto la fortuna (rigorosamente quella col '''C''') di trovare l'edizione del centenario che conteneva la versione del Trissino. --<span style="font-family:Rockwell">[[Utente:Demart81|<span style="color:#0070E0">Demart81</span>]] ([[Discussioni utente:Demart81|<small><span style="color:#FF0000">Comunicazioni, insulti ecc.</span></small>]])</span> 19:56, 22 mag 2009 (CEST)
:::::Uau, quante cose si imparano, erano giorni che mi chiedevo il perchè di questa scelta... sarebbe bello evidenziare questo ''geniale'' inserimento con opportuni redirect, e con un box dedicato nel Portale dei testi! Poi lo candidiamo per il prossimo anno al premio Wikimedia ;-) [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 16:22, 28 mag 2009 (CEST)
:::::Uau, quante cose si imparano, erano giorni che mi chiedevo il perchè di questa scelta... sarebbe bello evidenziare questo ''geniale'' inserimento con opportuni redirect, e con un box dedicato nel Portale dei testi! Poi lo candidiamo per il prossimo anno al premio Wikimedia ;-) [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 16:22, 28 mag 2009 (CEST)

Tanto per rendere l'opera ancora più perfetta, nell'infotesto si potrebbe mettere un rimando alla spiegazione direttamente dell'autore. C'è un'interessante lettera premessa alla pubblicazione della Sofonisba su OPAL che spiega il perchè di tutte le sue convenzioni; l'ho già trascritta, adesso decido come muovermi (ovvero se vale la pena di riportarla come opera a se stante o no)... A breve nuovi aggiornamenti! ;) [[User:Snark|Snark]] ([[User talk:Snark|disc.]])

Versione delle 22:55, 28 mag 2009

Template:Infotesto letteratura

Discussione

Strani caratteri! Qualche codifica si è intorcinata o è una scelta deliberata (in questo caso, denuncio la mia ignoranza e taccio)? In ogni caso, essendo una scelta difforme dall'uso corrente su Source, nel secondo caso vedrei bene una nota nel campo "Note" dell'Infotesto qui sopra. --Alex brollo (disc.) 16:38, 22 mag 2009 (CEST)[rispondi]

LOL! Quando ho visto l'abbozzo del Demart81 ho esultato sulla sedia. Ha perfettamente ragione ed è giusto che l'insermento del testo sia compiuto così: per farla breve il Trissino era un letterato/linguista/tuttologo genaloide che si era messo in mente di tentare una riforma ortografica della lingua italiana introducendo delle lettere aggiuntive per distinguere quei fonemi che nel nostro alfabeto sono resi dalla medesima lettera o da digrammi non foneticamente ineccepibili:
fonema alfabeto it. Trissino
/s/ s s
/z/ s ʃ
/o/ o ω
/ɔ:/ o o
/e/ e e
/ɛ/ e ε
/ʃ/ sc ʃc
/ʎ/ gl lj
Se oggi scriviamo senza questi segni capirai da te il seguito che questa proposta, da lui adottata nelle sue opere, abbia avuto anche tra i contemporanei, ma nella sua bizzarria è un documento notevole nella storia della lingua italiana. Evidentemente occorre un utente in grado di macinare più alfabeti sulla medesima tastiera per questo lavoro. Faccio notare che l'edizione curata da Alessandro Torri da me segnalata qui così come altre di stampa ottocentesca in giro per GoogleBooks (es.) sono state tutte purgate delle lettere trissiniane. Il mio è un parere molto POV, ma apprezzo moltissimo l'intento di Demart81 di riportarci il testo com elo concepì il Trissino. - εΔω 18:37, 22 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Avevo il fondato sospetto che una scelta così "strana" covasse sotto qualcosa.... di incomprensibile per la mia ignoranza. A questo punto, mi permetto di aggiornare semplicemente il campo "Note" di infotesto per puntare a questa pagina! Grazie Edo.... e grazie Demart81! --Alex brollo (disc.) 19:11, 22 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Diciamo che ho avuto la fortuna (rigorosamente quella col C) di trovare l'edizione del centenario che conteneva la versione del Trissino. --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 19:56, 22 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Uau, quante cose si imparano, erano giorni che mi chiedevo il perchè di questa scelta... sarebbe bello evidenziare questo geniale inserimento con opportuni redirect, e con un box dedicato nel Portale dei testi! Poi lo candidiamo per il prossimo anno al premio Wikimedia ;-) Aubrey McFato 16:22, 28 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Tanto per rendere l'opera ancora più perfetta, nell'infotesto si potrebbe mettere un rimando alla spiegazione direttamente dell'autore. C'è un'interessante lettera premessa alla pubblicazione della Sofonisba su OPAL che spiega il perchè di tutte le sue convenzioni; l'ho già trascritta, adesso decido come muovermi (ovvero se vale la pena di riportarla come opera a se stante o no)... A breve nuovi aggiornamenti! ;) Snark (disc.)