A Venere (Pindemonte): differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Alebot (discussione | contributi)
m Conversione a nuova Intestazione by Alebot
Riga 1: Riga 1:
{{Qualità|avz=75%|data=18 maggio 2008|arg=Poesie}}{{Intestazione letteratura
{{Qualità|avz=75%|data=18 maggio 2008|arg=Poesie}} <onlyinclude>{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Saffo
| Nome e cognome dell'autore =Saffo
| Titolo = A Venere
| Titolo =A Venere
| Iniziale del titolo = A
| Iniziale del titolo =A
| Anno di pubblicazione =Antichità
| Nome della pagina principale = A Venere (Pindemonte)
| Eventuale titolo della sezione o del capitolo =
| Eventuale secondo anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =greco
| Anno di pubblicazione =
| Nome e cognome del traduttore =Ippolito Pindemonte
| Eventuale secondo anno di pubblicazione =
| Secolo di pubblicazione = Antichità
| Anno di traduzione =1781
| Progetto =letteratura
| Il testo è una traduzione? = si
| Argomento =Poesie
| Lingua originale del testo = greco
| URL della versione cartacea a fronte =
| Nome e cognome del traduttore = Ippolito Pindemonte
| sottotitolo = {{{sottotitolo|}}}
| Anno di traduzione = 1781
| prec = {{{prec|}}}
| Secolo di traduzione = XVIII secolo
| succ = {{{succ|}}}
| Abbiamo la versione cartacea a fronte? = no
}}</onlyinclude>
| URL della versione cartacea a fronte =
}}
<poem>
<poem>
Venere eterna, in variopinto soglio,
Venere eterna, in variopinto soglio,

Versione delle 01:14, 12 feb 2010

Traduzione dal greco di Ippolito Pindemonte (1781)
Antichità

 
 Venere eterna, in variopinto soglio,
     Di Giove fìglia, artefice d'inganni,
     O Augusta, il cor deh tu mi serba spoglio
               Di noje e affanni.

E traggi or quà, se mai pietosa un giorno,5
     Tutto a' miei prieghi il favor tuo donato,
     Dal paterno venisti almo soggiorno,
               Al cocchio aurato

Giugnendo il giogo. I passer lievi, belli
    Te guidavano intorno al fosco suolo10
     Battendo i vanni spesseggianti, snelli
               Tra l'aria e il polo,

Ma giunser ratti: tu di riso ornata
     Poi la faccia immortal, qual soffra assalto
     Di guai mi chiedi, e perchè te, beata,15
               Chiami io dall'alto.

Qual cosa io voglio più che fatta sia
     Al forsennato mio core, qual caggìa
     Novello amor ne' miei lacci: chi, o mia
              Saffo, ti oltraggia?20

S'ei fugge, ben ti seguirà tra poco,
     Doni farà, s'egli or ricusa i tuoi,
     E s'ei non t'ama, il vedrai tosto in foco,
               Se ancor nol vuoi.

Vienne pur ora, e sciogli a me la vita 25
     D'ogni aspra cura, e quanto io ti domando
     Che a me compiuto sia compj, e m'aita
               meco pugnando.