Discussione:Divina Commedia/Inferno/Canto I: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
|||
Riga 8: | Riga 8: | ||
* [[ro:Divina Comedie/Infernul/Cântul I (George Pruteanu)]]--[[Speciale:Contributi/88.103.17.38|88.103.17.38]] 19:27, 26 nov 2008 (CET) |
* [[ro:Divina Comedie/Infernul/Cântul I (George Pruteanu)]]--[[Speciale:Contributi/88.103.17.38|88.103.17.38]] 19:27, 26 nov 2008 (CET) |
||
: Grazie! Aggiunti gli interwiki '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 20:06, 26 nov 2008 (CET) |
: Grazie! Aggiunti gli interwiki '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 20:06, 26 nov 2008 (CET) |
||
Il verso 11 del primo canto recita "tant'era pien di sonno a quel punto", ma è palesemente fuori metrica. |
|||
Io l'ho sempre conosciuto nella forma: "tant'era pien di sonno in su quel punto", che rispetta la metrica. |
|||
Prima di buttarmi in una modifica da "dantista" (quale non sono), chiedo se si tratta magari di una versione volutamente "originale" che riporta il verso così come lo compose l'autore, pur se metricamente errato. |
Versione delle 18:49, 13 mag 2010
Informazioni sulla fonte del testo Divina Commedia/Inferno/Canto I | |
Edizione
|
La Commedia secondo l'antica vulgata
a cura di Giorgio Petrocchi Casa Editrice Le Lettere Firenze, 1994 |
Fonte
|
Sito internet Dante Online
|
SAL
|
Versione cartacea a fronte non presente
|
Riletto e corretto da |
iPork |
Progetto di riferimento |
letteratura |
Interwiki
Dato che la pagina è protetta, segnalo i seguenti interwiki da aggiungere...
- es:La Divina Comedia: El Infierno: Canto I
- fi:Ensimmäinen laulu »Jumalaisesta näytelmästä»
- pl:Boska komedia/Piekło - Pieśń I
- ro:Divina Comedie/Infernul/Cântul I (George Pruteanu)--88.103.17.38 19:27, 26 nov 2008 (CET)
- Grazie! Aggiunti gli interwiki -- iPork → scrivimi 20:06, 26 nov 2008 (CET)
Il verso 11 del primo canto recita "tant'era pien di sonno a quel punto", ma è palesemente fuori metrica. Io l'ho sempre conosciuto nella forma: "tant'era pien di sonno in su quel punto", che rispetta la metrica.
Prima di buttarmi in una modifica da "dantista" (quale non sono), chiedo se si tratta magari di una versione volutamente "originale" che riporta il verso così come lo compose l'autore, pur se metricamente errato.