Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/181: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Mitchan (discussione | contributi)
→‎Pagine SAL 25%: trascrizione, con formattazione minima
 
Alebot (discussione | contributi)
Correzione pagina via bot
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
I CAVALLIERI
I CAVALLIERI
D’ARISTOFANE
D'ARISTOFANE
COMEDIA. IIII.
COMEDIA. IIII.


Riga 18: Riga 18:
è iniurato in casa, sempre dà de le ba-
è iniurato in casa, sempre dà de le ba-
stonate a i famiglij.
stonate a i famiglij.
;Nicia: Malissimamente. a'l meno costui è ben il primo di Paflagoni con sua grande vergogna.
;Nicia: Malissimamente. a’l meno costui è ben il primo di Paflagoni con sua grande vergogna.
;Demostene: O infelice come stai?
;Demostene: O infelice come stai?
;Nicia: Male, come tu.
;Nicia: Male, come tu.
;Demostene: Hor vien qua, che piangiamo la consonantia, lege de l'olimpo, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy. che cosa ullaremo altramente? non bi-
;Demostene: Hor vien qua, che piangiamo la consonantia, lege de l’olimpo, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy. che cosa ullaremo altramente? non bi-

Versione delle 06:53, 5 nov 2010

I CAVALLIERI D’ARISTOFANE COMEDIA. IIII.

Le persone de la favola. Demostene, Nicia, Agoracrito, che si chiama Allantopole, cio è che vende trippe. Popolo, Coro de cavallieri, Cleone.

DEMOSTENE PRIMA PARLA.

OIME che disgratie? oime, malamente i dei faciano rovinare il tristo et mal Paflagone con le sue ree volontà, che poco fà, è stato comprato. poi che è iniurato in casa, sempre dà de le ba- stonate a i famiglij.

Nicia
Malissimamente. a’l meno costui è ben il primo di Paflagoni con sua grande vergogna.
Demostene
O infelice come stai?
Nicia
Male, come tu.
Demostene
Hor vien qua, che piangiamo la consonantia, lege de l’olimpo, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy, mymy. che cosa ullaremo altramente? non bi-