Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/300: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Alebot (discussione | contributi)
m Upload from djvu.xml IA text
(Nessuna differenza)

Versione delle 08:54, 22 dic 2010

CAPO XXIV.

i.o Da ci6 ohe qui dice Procopio si k tenUto a domandare quanti possidenti di terre sotto ua si crudde flagello dt pesi fos’ sero in istato di conservare i loro fondi; e dal complesso del reggimento di Giustiniano f per tanto tempo balordamente com’ mendato dai giureconsulti ed eniditi, pu6 Tedersi faciltnente I’orw ribile miseria, in cbe doyeano essere caduti i popoli dell’ Imperio. II tributo dell’ Annona, ossia la somroinistrazione militare, era antico nell’ Imperio: ma non si ruinosamente pei possidenti esatto. Abbiamo in Libanio un passo, cbe abbastanza lo comprora. / viveri p^ soldaii, die’ egli, eke slanziavano in Callinico, roccolli dai sudditi il prefetto della Eufhatesia facwa trasportart a ifuella piazza. Fu bene cosa diversa V obbligare i possidenti stessi ancbe a trasportarii dove aveano a Constimarsi, conforme sotto Giustiniano si fece.

a.o In quanto alia imposta, ecco come ne park il Metqfraste. La peste e la fame Jacevano nel tempo stesso orribile guasto in varie parti delV Imperio romano: onde molte case, ’ e borghi, e viltaggi, tolten^ le intere famigVie, rimasti erano senza abilatori. Per lo che i curatori della Repubblica, e Vlmpera^ done medesimo, volendo provvedere che il pubblico Erario non restasse privo de^ tributi annul, che da quei mancati si pagavano, decretarono che dai vicini si esigesse cid che avrebbero dovuto pagare i morti. E tal legge osservdvasi per tutto V Imperio; ed ogni vicino, qualunque fosse ^ era costretto a pagare i tributi pe’ suoi confinanti y fossero questi stati tolU di mezzo dalla peHe, o dalla miseria, o daUa necessita irutii ad abbandonare i loro fondi, e andarsi altrove, Abbiamo da Ciriilo di ScitopOli, cbe sulle rimostranze del santo nomo Saba r imperadore Anastasio avea voluto abolire un iniqoo modo d’ ingiusto tributo, non per6 tanto universale, come questo da Giustiniano adottato; ma cbe ne fu dtstoUo da Marino, prefetto del Pretorio. ^ degno d’ essere qui riportato il seguente passo di questo Scrittore. Quellif che nella Palestina aveano


Googk