Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/82: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Casmiki (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
</noinclude><section begin=s1/>questo fu Antonina avvisata dell’ ordine dato da Belisario contro Teodosio.<section end=s1/>
<section begin=s1/>questo fu Antonina avvisata dell’ ordine dato da Belisario contro Teodosio.
<section end=s1/>
----
----
CAPO II.
<section begin=s2/>CAPO II.


<section begin=s2/>''Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.''


''Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.''
Costantino udito il caso molto si condolse con Belisario, che caduto era in grande tristezza; e francamente andò dicendo, ch’ egli, piuttosto che il giovine, avrebbe fatto morire la donna. Di ciò ragguagliata Antonina, non é a dire se ne fosse punta: ma celò quanto covava in petto , proponendosi nel così fare di più acerbamente sfogare di poi il suo dispetto; perciocché essa era valentissima tanto in occultare lo sdegno, quanto in esalare il veleno dell’ anima. Indi poco tempo appresso, -sia con filtri <ref>(i) Qui ed altrove vedremo Procopio tener conto della superstiziosa credenza de’ filtri , degl’ incantesimi e fatucchierie, a cui presso gli antichi diede voga la sola ignoranza.</ref>, sia con blande parole , persuade al marito con mille falsità essersi contro di lei ordita l’accusa di quel fatto ; ed egli senza frapporre indugio richiama Teodosio ; e promette alla moglie di darle in libero potere e la servente Macedonia, e i due camerieri, da questa, siccome dicemmo, citati a testimonj. Antonina, fatta prima tagliare, conforme é fama, la<section end=s2/><noinclude>

Costantino udito il caso molto si condolse con Belisario, che caduto era in grande tristezza; e francamente andò dicendo, ch’ egli, piuttosto che il giovine, avrebbe fatto morire la donna. Di ciò ragguagliata Antonina, non é a dire se ne fosse punta: ma celò quanto covava in petto , proponendosi nel così fare di più acerbamente sfogare di poi il suo dispetto; perciocché essa era valentissima tanto in occultare lo sdegno, quanto in esalare il veleno dell’ anima. Indi poco tempo appresso, -sia con filtri <ref>(i) Qui ed altrove vedremo Procopio tener conto della superstiziosa credenza de’ filtri , degl’ incantesimi e fatucchierie, a cui presso gli antichi diede voga la sola ignoranza.</ref>, sia con blande parole , persuade al marito con mille falsità essersi contro di lei ordita l’accusa di quel fatto ; ed egli senza frapporre indugio richiama Teodosio ; e promette alla moglie di darle in libero potere e la servente Macedonia, e i due camerieri, da questa, siccome dicemmo, citati a testimonj. Antonina, fatta prima tagliare, conforme é fama, la
####<section end=s2/>

Versione delle 20:45, 22 dic 2010

52

questo fu Antonina avvisata dell’ ordine dato da Belisario contro Teodosio.


CAPO II.


Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.

Costantino udito il caso molto si condolse con Belisario, che caduto era in grande tristezza; e francamente andò dicendo, ch’ egli, piuttosto che il giovine, avrebbe fatto morire la donna. Di ciò ragguagliata Antonina, non é a dire se ne fosse punta: ma celò quanto covava in petto , proponendosi nel così fare di più acerbamente sfogare di poi il suo dispetto; perciocché essa era valentissima tanto in occultare lo sdegno, quanto in esalare il veleno dell’ anima. Indi poco tempo appresso, -sia con filtri 1, sia con blande parole , persuade al marito con mille falsità essersi contro di lei ordita l’accusa di quel fatto ; ed egli senza frapporre indugio richiama Teodosio ; e promette alla moglie di darle in libero potere e la servente Macedonia, e i due camerieri, da questa, siccome dicemmo, citati a testimonj. Antonina, fatta prima tagliare, conforme é fama, la

  1. (i) Qui ed altrove vedremo Procopio tener conto della superstiziosa credenza de’ filtri , degl’ incantesimi e fatucchierie, a cui presso gli antichi diede voga la sola ignoranza.