Pagina:Le confessioni di un ottuagenario II.djvu/147: differenze tra le versioni
Correzione pagina via bot (from toolserver) |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 3: | Riga 3: | ||
— Sul mio cuore! — io ebbi volontà di risponderle — |
— Sul mio cuore! — io ebbi volontà di risponderle — |
||
sul mio cuore ove hai dormito tante volte essendo bambina |
sul mio cuore ove hai dormito tante volte essendo bambina |
||
e non hai avuto a lagnartene ! — Ma la Pisana |
e non hai avuto a lagnartene ! — Ma la Pisana s’ era fatta |
||
tanto leggiadra in quel movimento mescolato |
tanto leggiadra in quel movimento mescolato d’ amore e |
||
di vergogna , di sfacciataggine e di riservatezza , che io fui |
di vergogna , di sfacciataggine e di riservatezza , che io fui |
||
costretto a rispettare una si bella opera di virtù, e trattenni |
costretto a rispettare una si bella opera di virtù, e trattenni |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
è certo del fatto suo , ma se ne compiace sempre come |
è certo del fatto suo , ma se ne compiace sempre come |
||
d’altrettante sorprese. |
d’altrettante sorprese. |
||
— Pisana , — le risposi con voce assai calma e una modestia esemplarissima; — qui tu sei la padrona, te |
— Pisana , — le risposi con voce assai calma e una modestia esemplarissima; — qui tu sei la padrona, te l’ho |
||
detto fin da principio. Tu mi onori della tua confidenza, e si |
detto fin da principio. Tu mi onori della tua confidenza, e si |
||
spetta a me il mostrarmene degno. Ogni camera ha solidi |
spetta a me il mostrarmene degno. Ogni camera ha solidi |
||
Riga 19: | Riga 19: | ||
sulla calle, se vuoi, che non me ne lamenterò. — |
sulla calle, se vuoi, che non me ne lamenterò. — |
||
Ella per sola risposta mi buttò le braccia al collo, e |
Ella per sola risposta mi buttò le braccia al collo, e |
||
riconobbi in quel subito trasporto la mia Pisana |
riconobbi in quel subito trasporto la mia Pisana d’ una |
||
volta. Tuttavia ebbi la delicatezza o |
volta. Tuttavia ebbi la delicatezza o l’ accorgimento di non |
||
prevalermene , e le diedi tempo a riaversi, e a correggere |
prevalermene , e le diedi tempo a riaversi, e a correggere |
||
colla parola la soverchia ingenuità del cuore. |
colla parola la soverchia ingenuità del cuore. |
||
— Siamo come fratelli, |
— Siamo come fratelli, n’è vero? — soggiunse ella |
||
imbrogliandosi colla lingua in queste parole, e rassettando |
imbrogliandosi colla lingua in queste parole, e rassettando |
||
l’ imbroglio con un colpo di tosse. — N’è vero che staremo bene insieme, come ai nostri giorni beati di Fratta? — |
|||
Si stette allora a me di sollevarmi tutto per un brivido |
Si stette allora a me di sollevarmi tutto per un brivido |
||
che corse per tutte le vene; e la Pisana stoglieva lo sguardo |
che corse per tutte le vene; e la Pisana stoglieva lo sguardo |
||
e non sapeva che cosa aggiungere, e alla fine io |
e non sapeva che cosa aggiungere, e alla fine io m’addiedi in |
||
<span class="SAL">147,2,Valg</span> |
<span class="SAL">147,2,Valg</span> |
Versione delle 16:50, 15 mag 2011
Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata. |
CAPITOLO DECIMOQUARTO. 139 ma le altre le pronunciò più sommesse, e cogli occhi erranti qua e là. — Sul mio cuore! — io ebbi volontà di risponderle — sul mio cuore ove hai dormito tante volte essendo bambina e non hai avuto a lagnartene ! — Ma la Pisana s’ era fatta tanto leggiadra in quel movimento mescolato d’ amore e di vergogna , di sfacciataggine e di riservatezza , che io fui costretto a rispettare una si bella opera di virtù, e trattenni perfino il soffio del desiderio per non appannarne la purezza. Giunsi financo a dimenticare la dimestichezza in altri tempi avuta con lei , e a credere che se avessi osato toccarla allora, sarebbe stata proprio la prima volta. Somigliava un valente suonatore di violino, che si propone le più ardue difficoltà per avere il piacere di superarle ; ed egli è certo del fatto suo , ma se ne compiace sempre come d’altrettante sorprese. — Pisana , — le risposi con voce assai calma e una modestia esemplarissima; — qui tu sei la padrona, te l’ho detto fin da principio. Tu mi onori della tua confidenza, e si spetta a me il mostrarmene degno. Ogni camera ha solidi catenacci e questa è la chiave di casa; tu puoi serrarmi fuori sulla calle, se vuoi, che non me ne lamenterò. — Ella per sola risposta mi buttò le braccia al collo, e riconobbi in quel subito trasporto la mia Pisana d’ una volta. Tuttavia ebbi la delicatezza o l’ accorgimento di non prevalermene , e le diedi tempo a riaversi, e a correggere colla parola la soverchia ingenuità del cuore. — Siamo come fratelli, n’è vero? — soggiunse ella imbrogliandosi colla lingua in queste parole, e rassettando l’ imbroglio con un colpo di tosse. — N’è vero che staremo bene insieme, come ai nostri giorni beati di Fratta? — Si stette allora a me di sollevarmi tutto per un brivido che corse per tutte le vene; e la Pisana stoglieva lo sguardo e non sapeva che cosa aggiungere, e alla fine io m’addiedi in
147,2,Valg