Pagina:The Oxford book of Italian verse.djvu/38: differenze tra le versioni
Correzione pagina via bot (from toolserver) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||SAN FRANCESCO D’ASSISI}} |
{{RigaIntestazione||SAN FRANCESCO D’ASSISI|}} |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem>Laudatu si’, mi signore, per quilli ke perdonano per lo tuo amore, |
||
⚫ | |||
tuo amore, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Laudate e benedicite lu mi signore et rengratiate |
Laudate e benedicite lu mi signore et rengratiate |
||
Et serviateli cum grande humilitate. Amen. |
|||
{{Centrato|CIULLO D’ALCAMO |
{{Centrato|<big>CIULLO D’ALCAMO</big>}} |
||
⚫ | |||
''2''}} |
|||
⚫ | |||
< |
<poem>ROSA fresca aulentissima, |
||
C’appari in ver la state, |
|||
Le donne ti disiano, |
|||
Pulzelle e maritate: |
|||
Traemi d’este focora, |
|||
Se t’este a bolontate; |
|||
Perche non aio abentu notte e dia |
|||
Pensando pur di voi, Madonna mia.</poem> |
|||
— <poem>Se di meve trabàgliti, |
|||
Follia lo ti fa fare. |
|||
Lo mar potresti arrompere |
|||
Avanti e asemenare, |
|||
L’abere d’esto secolo |
|||
Tutto quanto assembrare: |
|||
Avere me non poterìa esto monno: |
|||
Avanti li cavelli m’aritonno.</poem><span class="SAL">38,3,Michiviane</span> |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{PieDiPagina|38||}} |
|||
<small>38</small> |
Versione delle 11:40, 14 ago 2011
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
SAN FRANCESCO D’ASSISI |
Laudatu si’, mi signore, per quilli ke perdonano per lo tuo amore,
E sostengo infirmitate e tribulatione:
Beati quilli ke le sosterrano in pace,
Ka da te, altissimu, sirano incoronati.
Laudatu si’, mi signore, per sora nostra morte corporale,
Da la quale nullu homo vivente po skampare:
Guai a quilli ke morrano in peccato mortale;
Beati quilli ke se trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
Ka la morte secunda nol farrà male.
Laudate e benedicite lu mi signore et rengratiate
Et serviateli cum grande humilitate. Amen.
CIULLO D’ALCAMO
Prima metà del sec. xiii
<poem>ROSA fresca aulentissima,
C’appari in ver la state,
Le donne ti disiano,
Pulzelle e maritate:
Traemi d’este focora,
Se t’este a bolontate;
Perche non aio abentu notte e dia
Pensando pur di voi, Madonna mia.
—
Se di meve trabàgliti,
Follia lo ti fa fare.
Lo mar potresti arrompere
Avanti e asemenare,
L’abere d’esto secolo
Tutto quanto assembrare:
Avere me non poterìa esto monno:
Avanti li cavelli m’aritonno.
38,3,Michiviane
38 |