Utente:Fischiola

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
Fischiola
su wikisource da 6 anni, 3 mesi e 25 giorni.

13:41 giovedì 18 luglio 2019

Quota 137 884 pagine fino ad ora...
Wikisource:Babel
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
la-2 Hic usor media Latinitate contribuere potest.
grc-2 Ὅδε ὁ χρώμενος μέσην γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
es-1 Este usuario tiene un conocimiento básico del español.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Utenti per lingua
rilettore Fischiola si dichiara disponibile a rileggere i testi.

Lavori in corso...[modifica]

Il Catilinario ed il Giugurtino

Vocabolario degli accademici della Crusca (1623)

Opere sulle quali ho lavorato[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Memorie storiche della città e marchesato di Ceva 100 percent.svg  di Giovanni Olivero (1858)

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Canti (Leopardi - Donati) 100 percent.svg  di Giacomo Leopardi (1917)

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Penombre 100 percent.svg  di Emilio Praga (1864)

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Alessandro Manzoni - studio biografico 100 percent.svg  di Angelo De Gubernatis (1879)

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Delle cinque piaghe della Santa Chiesa (Rosmini) 100 percent.svg  di Antonio Rosmini (1848)

Collegamenti esterni utili[modifica]

w:en:Wikipedia:User page design center

Citazioni[modifica]

  • “secondo il quale intendimento è presa in questo luogo della canzone” (luogo = passo di un testo, alla latina)
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Canti_(Leopardi_-_Donati).djvu/190
  • “La divisione degli Stati, il difetto d’un centro comune, l’ozio, l’ignoranza, le pretensioni locali avevano arrecato differenze troppo profonde tra la lingua scritta e le parlate. Quella divenne addirittura una lingua morta. [...] E così, per una contradizione veramente singolare, la prima condizione in Italia d’una lingua poetica, pura e semplice, era di fondarsi sull’artificio.” (Riflessione ottocentesca sulla lingua)
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Manzoni.djvu/103
  • "In quel mondo tutto ideale egli poteva liberamente sfogare i suoi sentimenti, in quella finzione storica esprimere ad un tempo e nascondere i proprii dolori. (Uso di ad un tempo e)
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Manzoni.djvu/156
  • "Perduto è tutto il tempo, / Che in amar non si spende." (Torquato Tasso, Aminta, I vv. 30-31)
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Tasso_-_Aminta,_Manuzio,_1590.djvu/15