Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
relazioni sull’insegnamento del latino | 15 |
´
al classico latino, noi riteniamo necessario raccomandare che nelle traduzioni dal latino in italiano il professore badi prima alla retta interpretazione del testo, ma poi esiga una pura e spigliata forma italiana, talchè il periodo non latineggi, ma sembri italiano di getto.
- Eccellenza,
Quale possa ora parerle l’opportunità e la bontà delle nostre risposte, noi speriamo che l’E. V. non vorrà pentirsi della fiducia avuta in noi. Se noi non vi corrispondemmo degnamente, fu colpa del nostro ingegno, non del consiglio Suo. Resti l’esempio; e non mancheranno tra tanti cari, modesti, valorosi colleghi nostri de’ Licei e de’ Ginnasi quelli che con lo stesso amore di noi e con maggior sapienza e scienza ne profitteranno a benefizio della scuola italiana.
Roma, 28 settembre 1893.
la commissione