Vai al contenuto

Pagina:Meditazioni storiche.djvu/376

Da Wikisource.
Versione del 30 giu 2018 alle 18:03 di CandalBot (discussione | contributi) (Pywikibot touch edit)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)

et! hi* o delle nazioni primitive: la caEciA. 369

IL Coloro i quali, fuggendo difficoltà, deprezzano come inutili tutte le storie primitive in che non possono trovare certezze, faran molto bene di contentarti di quell’ammirabile introduzione di Tucidide, dove ei descrive le antiche genti Elleniche, e dice che nè questo nè ninn altro nome non le comprese tutte fino all’anno 1000 all’incirca; e che venne allora da nna gente particolare estesasi a poco a poco. Ed io rimanderei tanto più volentieri i miei leggitori a quel prezioso documento, che vi troverebbero numerose le conferme di qnanto dissi già intorno a quell* antichissima civiltà delle genti, e al lor vagare e stanziare, a lor città, lor navigazioni e lor costumi.1 — Ma coloro a cni non paia opertf perduta qnella che si pone a discernere le probabilità delle storie primitive, ed anzi lutti coloro che leggeodo Omero, Erodoto, Platone ed altri fonti, li voglian pure capire qoanlo sia possibile, non potran contentarsi di quelle notizie troppo indeterminate; e trovando, fra gli altri, i nomi di Jaosii, Pelasgi e Greci, continuamente recati or come di genti coeve or anteriori or posteriori, ed ora idèntiche or diverse dagli Elleni, vorran pur cercarne e saperne alquanto piùMa questi si troveranno cosi in piena erudizione classica, ed in mezzo ai sistemi. I quali sono poi cosi vari ed intricati, che rinunciando, nen che a discuterli, ma ad accennarli, verrei» snbito ad esporre sinteticamente ci& che dopo gran dubitare ci parve piò probabile. * E sia poscia sistema nuovo o rinnovato o modificato, nostro o d’attrai, non importa.Qui come altrove, se è vero, troverà appoggi migliori che i nostri; se non è, tanto sari non farvi perder troppo tempo o fatica.’ — 1° Dunque: i primi, i principali, gli aborigeni po

1 Tucidide, lib. I, §§ 1sO. Io mi servo della traduzione di Levesque, Pari» <796,4 voi. 8°.

1 Vedi Académie dei imcriptiom ti beUetkUrt», tutta la raccolta; — il Fourmont, Histoire dei origine);—PetitRadel, op. cit. (agli epigrafi); — Brouwer, Civiliiation des Grecs, etc.; ma soprattutti, a parer mio, Clavier, Histoire des premieri tempi de la Orice (io mi son servito della prima edizione), Paris 4809,3 voi.

’ Io non so trattenermi dal darmi un vanto, che è appoggio di tali mie speranze. Nella mia Meditazione X io esposi gii sommariamente solla parj antichità delle due religioni di Bruttina e di Buddha un sistema modificatoda quello del sykes e contrario al consueto o classico. E pochi mesi o forse poche settimane appresso apparve nel libro Bel Buono dal nostro Gioberti