Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/60

Da Wikisource.
40 Gian Travers
Fratres, quando apropinquant patre per Iudas.
O Bap chier, unna bunna nouwa ais awaunt maun,
Teis filg Ioseph wiwa et ais saun.

Argienty patry aures continuntt per Iudass.

Ell ais In egipten In granda hunur,

Bioa chy phoa hawair sia fawur,
780Che ch’ell cumanda wain ubedieu,
Ell hoa specielmaing gratzchia wia alg omniputaint Dieu.
Elg araig et ell haun cumandoa,
Chia tu cun noassa braieda tuotta wingast in Egipten mnoa.
Ell ans hoa doa eir sufizchianta mnadura.
785Sü ans pardarschain cun bunna wintura!
Aquaist daners d’furmaint et granda hunur

Wulgast artschaiwar par sia amur.
[f. 36a]               Iacob. 12.
Scha meiss Ioseph wiwa, schi sun eau cuntaint,

Eau wölg yr, alg uair cun grandt talaint.
790Gian praist, ans adatain da chiaminer,

Pardarschain la braieda zainza surtrer.
Postquam Iacob uenit ad partem

Iuamenti mactobi ünchimis mistoporem

Nocete lappsus adiuintden uocate.
Iacob, Iacob, saruaint mieu!

15. Iacob in sominiss.
Eau sun aquai, singer Dieu!

Deus.
Iau sun, alg fertischam [Dieu] a da teis bab,

795Nun t’mair, wo in agipten cun bun tingap,
A lo uoelg eau tieu poewel acraschanter,
Annhe brichia [t'] abanduner.
Aint et oura t’wul eau cundür
Te cun tia destrinzchia sgür,
800Ioseph, sun teis ölg uain à metter seis maunss,

Tu uainst a benedir seis infauns.
Iacob cum tota eius natione altriuss

per proscysent premisit Iudam ad
nunciandum Iosep aduentum,

Patris. — Iudas, Ioseph.
Nos bab, Iacob, cun tuot la braieda wain,
[f. 36b] Sch’tü alg uost ngir incunter alg tieu [bab] chier schi prain.