Pagina:Rime (Cavalcanti).djvu/196: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||- 182 -|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Centrato|{{Sc|Ballata.}}}} |
|||
182 |
|||
Bautta, |
|||
La forte e nova mia |
<poem>La forte e nova mia disaventura |
||
m' à desfatto nel core |
m' à desfatto nel core |
||
onni dolce penser, |
{{R|3}}onni dolce penser, ch' i' avea d' amore, |
||
Desfatto m' à già tanto de la vita, |
Desfatto m' à già tanto de la vita, |
||
chè la gentil piacevol donna mia |
|||
de 1' anima destrutta s' è partita |
de 1' anima destrutta s' è partita |
||
sì, ch'i' non veggio là dov' ella sia. |
sì, ch'i' non veggio là dov' ella sia. |
||
Non è rimasa in me tanta balia |
Non è rimasa in me tanta balia |
||
ch' io de lo su' valore |
|||
possa comprender ne la mente fiore. |
{{R|10}}possa comprender ne la mente fiore. |
||
Ven che m'uccide un sottile |
Ven che m'uccide un sottile pensero |
||
che par che dica |
che par che dica ch' i' mai no la veggia: |
||
questo tormento disperato e fero, |
questo tormento disperato e fero, |
||
che strugge e dole, incende ed amareggia. |
che strugge e dole, incende ed amareggia. |
||
Trovar non posso a cui pietate cheggia |
Trovar non posso a cui pietate cheggia |
||
mercè di quel signore, |
mercè di quel signore, |
||
che gira la fortuna del dolore. |
{{R|17}}che gira la fortuna del dolore.</poem> |
||
Primari Ca, Mart : preferibile il secondo pur essendo minime le differenze. La lezione in- |
|||
fatti di Afait al v. 22 è più chiara che quella di Ca, adottata dall' Ercole Con uno stiracchia- |
|||
mento del s -uso : così il significato e più limpido pur durando lo stacco metrico. |
|||
{{smaller|Primari ''Ca'', ''Mart'' : preferibile il secondo pur essendo minime le differenze. La lezione infatti di ''Mart'' al v. 22 è più chiara che quella di ''Ca'', adottata dall' Ercole con uno stiracchiamento del senso : così il significato e più limpido pur durando lo stacco metrico.}} |
Versione delle 12:05, 27 nov 2014
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
- 182 - |
Ballata.
La forte e nova mia disaventura
m' à desfatto nel core
3onni dolce penser, ch' i' avea d' amore,
Desfatto m' à già tanto de la vita,
chè la gentil piacevol donna mia
de 1' anima destrutta s' è partita
sì, ch'i' non veggio là dov' ella sia.
Non è rimasa in me tanta balia
ch' io de lo su' valore
10possa comprender ne la mente fiore.
Ven che m'uccide un sottile pensero
che par che dica ch' i' mai no la veggia:
questo tormento disperato e fero,
che strugge e dole, incende ed amareggia.
Trovar non posso a cui pietate cheggia
mercè di quel signore,
17che gira la fortuna del dolore.
Primari Ca, Mart : preferibile il secondo pur essendo minime le differenze. La lezione infatti di Mart al v. 22 è più chiara che quella di Ca, adottata dall' Ercole con uno stiracchiamento del senso : così il significato e più limpido pur durando lo stacco metrico.