Pagina:Commedia - Purgatorio (Buti).djvu/717: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|{{spazi|3}}[''v''. 70-81]|{{Sc|c o m m e n t o}}|707}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
''maggiori''; cioè si stendevano per l’aire a drieto più, che la vista di Dante non potea comprendere; e però dice: ''Che la mia vista''; fusse grande, s’intende, ''e, quanto a mio avviso''; cioè al mio parere, ''Diece passi distavan quei''; cioè li ditti stendali; cioè le ditte liste 7 erano di lungi e levate su alto in aire diece passi; e però dice, ''dai fiori''; cioè da la terra ch’era tutta fiorita; e così appare che 10 passi erano lunghi i candelabri. In questa parte è da notare quello che l’autore intese in questa fizione, ne la quale l’autore finge che sette candelabri con sette lumi suso, lunghi diece passi con <ref>C. M. con dieci liste</ref> sette liste di diversi quattro colori; cioè rosso, sanguiguo, verde e bianco, lassando di rieto a sè nell’aire lunghe liste, sicchè non potea vedere loro fine, andasseno inanti a la turba grande che seguitava vestita di bianco, per la quale si può comprendere che queste sette liste che erano colorate dei colori che colorano l’arco del Sole e lo cerchio de la Luna, poste e figurate in aere da lumi de’ candelabri e che andavano inanti a la gente che seguitava, significano li 7 sacramenti de la Chiesa li quali sono <ref>C. M. de lumi della sacra cosa: imperò che si dice sacramento segno della sacra cosa; questi {{Sc|vii}} sacramenti sono segno de’ {{Sc|vii}} candelabri.</ref> segno dei 7 doni de lo Spirito Santo. E però finge l’autore che siano figurati da quelli 7 lumi de’ candelabri, e che siano alti li ditti candelabri, e le liste che si lassano di rieto sì lunghe che lo loro fine non si potea per lui vedere, a significare che niuno può sapere quanto debbiamo di qua durare, se non Iddio; e da’ fiori del prato, cioè da la vita prima esemplare virtuosa, posti in alto 10 passi; cioè li 10 comandamenti de la legge, per li quali si monta de l’antica legge a li doni de lo Spirito Santo, e per quelli ai sacramenti de la Chiesa: imperò che la prima Chiesa, che si chiamò sinagoga, fu terrena e fu tutta piena di figure e disegni e di cerimonie, e però è significata per li fiori, et ebbe li 10 comandamenti; cioè: adora et ama uno Dio: non pilliare in vano il nome di Dio: guarda li sabbati, cioè le feste: onora lo padre e la madre: non sii ucciditore: non sii furo, non sii lussurioso: non <ref>''Reddere''. I nostri antichi dissero anche ''reddere'' alla foggia latina. Nelle storie di Paolo Orosio volgarizzate, lib. I. «redderebbero loro la segnoria de’ Beozzi». ''E''.</ref> reddere falso testimonio: non desiderare le cose del prossimo tuo: e non desiderare la donna del vicino tuo; per li quali si venne per mezzo de la passione di Cristo, e montossi suso per li ditti 10 comandamenti a li doni de le 7 grazie de lo Spirito Santo; cioè timore, pietà, fortessa, scienzia, consillio, sapienzia, intelletto; pe rsegno dei quali la nuova Chiesa tiene 7 sacramenti; cioè crisma, battesimo, ordine, eucaristia, penitenzia, estrema unzione, e matrimonio. Li quali {{Pt|sa-|}} |
|||
70-81] COMMENTO 707 |
|||
maggiori; cioè si stendevano per l’aire a drieto più, che la vista di |
|||
Dante non potea comprendere; e però dice: Che la mia vista; fusse |
|||
grande, s’intende, e, quanto a mio avviso; cioè al mio parere, Diece |
|||
passi distavan quei; cioè li ditti stendali; cioè le ditte liste 7 erano |
|||
di lungi e levate su alto in aire diece passi; e però dice, dai fiori; |
|||
cioè da la terra ch’era tutta fiorita; e così appare che 10 passi |
|||
erano lunghi i candelabri. In questa parte è da notare quello che |
|||
l’autore intese in questa Azione, ne la quale l’autore finge che sette |
|||
candelabri con sette lumi suso, lunghi diece passi con(1) sette liste di |
|||
diversi quattro colori; cioè rosso, sanguiguo, verde e bianco, lassando |
|||
di rieto a sè nell’aire lunghe liste, sicché non potea vedere loro fine, |
|||
andasseno inanti a la turba grande che seguitava vestita di bianco, |
|||
per la quale si può comprendere che queste sette liste che erano |
|||
colorate dei colori che colorano l’arco del Sole e lo cerchio de la |
|||
Luna, poste e figurate in aere da lumi de’ candelabri e che anda¬ |
|||
vano inanti a la gente che seguitava, significano li 7 sacramenti de |
|||
la Chiesa li quali sono (*) segno dei 7 doni de lo Spirito Santo. E però |
|||
fìnge l’autore che siano figurati da quelli 7 lumi de’ candelabri, e |
|||
che siano alti li ditti candelabri, e le liste che si lassano di rieto sì |
|||
lunghe che Io loro fine non si potea per lui vedere, a significare che |
|||
niuno può sapere quanto debbiamo di qua durare, se non Iddio; e |
|||
da’ fiori del prato, cioè da la vita prima esemplare virtuosa, posti in |
|||
alto 10 passi; cioè li 10 comandamenti de la legge, per li quali si |
|||
monta de l’antica legge a li doni de lo Spirito Santo, e per quelli |
|||
ai sacramenti de la Chiesa: imperò che la prima Chiesa, che si chia¬ |
|||
mò sinagoga, fu terrena e fu tutta piena di figure e disegni e di |
|||
cerimonie, e però è significata per li fiori, et ebbe li 10 comanda¬ |
|||
menti; cioè: adora et ama uno Dio: non pilliare in vano il nome di |
|||
Dio: guarda li sabbati, cioè le feste: onora lo padre e la madre: |
|||
non sii ucciditore: non sii furo, non sii lussurioso: non [3] reddere |
|||
falso testimonio: non desiderare le cose del prossimo tuo: e non |
|||
desiderare la donna del vicino tuo ; per li quali si venne per mezzo |
|||
de la passione di Cristo, e montossi suso per li ditti 10 comanda- |
|||
menti a li doni de le 7 grazie de lo Spirito Santo; cioè timore, pietà, |
|||
fortessa, scienzia, cousillio, sapienzia, intelletto; perseguo dei quali |
|||
la nuova Chiesa tiene 7 sacramenti; cioè crisma, battesimo, ordine, |
|||
eucaristia, penitenzia, estrema unzione, e matrimonio. Li quali sa- |
|||
(*) C. M. con dieci liste |
|||
(2) C. M. de lumi della sacra cosa: imperò che si dice sacramento segno |
|||
della sacra cosa; questi vii sacramenti sono segno de’vii candelabri. |
|||
[3] Reddere. I nostri antichi dissero anche reddere alla foggia latina. Nelle |
|||
storie di Paolo Orosio volgarizzate, lib. I. « redderebbero loro la segnoria |
|||
de’ Beozzi ». li. |
|||
708 PURGATORIO XXIX. fv. 70— |
Versione delle 20:29, 1 dic 2014
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
[v. 70-81] | c o m m e n t o | 707 |
maggiori; cioè si stendevano per l’aire a drieto più, che la vista di Dante non potea comprendere; e però dice: Che la mia vista; fusse grande, s’intende, e, quanto a mio avviso; cioè al mio parere, Diece passi distavan quei; cioè li ditti stendali; cioè le ditte liste 7 erano di lungi e levate su alto in aire diece passi; e però dice, dai fiori; cioè da la terra ch’era tutta fiorita; e così appare che 10 passi erano lunghi i candelabri. In questa parte è da notare quello che l’autore intese in questa fizione, ne la quale l’autore finge che sette candelabri con sette lumi suso, lunghi diece passi con 1 sette liste di diversi quattro colori; cioè rosso, sanguiguo, verde e bianco, lassando di rieto a sè nell’aire lunghe liste, sicchè non potea vedere loro fine, andasseno inanti a la turba grande che seguitava vestita di bianco, per la quale si può comprendere che queste sette liste che erano colorate dei colori che colorano l’arco del Sole e lo cerchio de la Luna, poste e figurate in aere da lumi de’ candelabri e che andavano inanti a la gente che seguitava, significano li 7 sacramenti de la Chiesa li quali sono 2 segno dei 7 doni de lo Spirito Santo. E però finge l’autore che siano figurati da quelli 7 lumi de’ candelabri, e che siano alti li ditti candelabri, e le liste che si lassano di rieto sì lunghe che lo loro fine non si potea per lui vedere, a significare che niuno può sapere quanto debbiamo di qua durare, se non Iddio; e da’ fiori del prato, cioè da la vita prima esemplare virtuosa, posti in alto 10 passi; cioè li 10 comandamenti de la legge, per li quali si monta de l’antica legge a li doni de lo Spirito Santo, e per quelli ai sacramenti de la Chiesa: imperò che la prima Chiesa, che si chiamò sinagoga, fu terrena e fu tutta piena di figure e disegni e di cerimonie, e però è significata per li fiori, et ebbe li 10 comandamenti; cioè: adora et ama uno Dio: non pilliare in vano il nome di Dio: guarda li sabbati, cioè le feste: onora lo padre e la madre: non sii ucciditore: non sii furo, non sii lussurioso: non 3 reddere falso testimonio: non desiderare le cose del prossimo tuo: e non desiderare la donna del vicino tuo; per li quali si venne per mezzo de la passione di Cristo, e montossi suso per li ditti 10 comandamenti a li doni de le 7 grazie de lo Spirito Santo; cioè timore, pietà, fortessa, scienzia, consillio, sapienzia, intelletto; pe rsegno dei quali la nuova Chiesa tiene 7 sacramenti; cioè crisma, battesimo, ordine, eucaristia, penitenzia, estrema unzione, e matrimonio. Li quali sa-
- ↑ C. M. con dieci liste
- ↑ C. M. de lumi della sacra cosa: imperò che si dice sacramento segno della sacra cosa; questi vii sacramenti sono segno de’ vii candelabri.
- ↑ Reddere. I nostri antichi dissero anche reddere alla foggia latina. Nelle storie di Paolo Orosio volgarizzate, lib. I. «redderebbero loro la segnoria de’ Beozzi». E.