Pagina:Neera - Vecchie catene, Milano, Brigola, 1878.djvu/58: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Phe-bot (discussione | contributi)
Divudi85: split
 
Luigi62 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||— 52 —|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{nop}}
<nowiki />


— Ha le mani rosse.
— Ha le mani rosse.
Riga 11: Riga 11:
— Veste male; non ha garbo, non ha distinzione.
— Veste male; non ha garbo, non ha distinzione.


— Meglio di chiunque, voi dovreste sapere che tutte queste doti si acquistano coll'esperienza.
— Meglio di chiunque, voi dovreste sapere che tutte queste doti si acquistano coll’esperienza.


Ella non aggiunse di più, ma il giovane capì l'allusione a' suoi stivali coperti di mota, alle sue cravatte e a' fazzoletti d'un tempo.
Ella non aggiunse di più, ma il giovane capì l’allusione a’ suoi stivali coperti di mota, alle sue cravatte e a’ fazzoletti d’un tempo.


Stette muto un poco e poi disse:
Stette muto un poco e poi disse:
Riga 19: Riga 19:
— E se non potessi amarla?
— E se non potessi amarla?


— Non incominciate a farvi una idea romantica dell'amore che un marito deve portare alla moglie, e poi osservatela meglio, senza prevenzioni, senza confronti.
— Non incominciate a farvi una idea romantica dell’amore che un marito deve portare alla moglie, e poi osservatela meglio, senza prevenzioni, senza confronti.


— E senza reminiscenze?... — interruppe Luigi fissandola teneramente.
— E senza reminiscenze?... — interruppe Luigi fissandola teneramente.


Cristina gli chiuse la bocca nell'unico modo che sogliono adoperare le donne coi loro amici intimi — nè per allora si discorse altro.
Cristina gli chiuse la bocca nell’unico modo che sogliono adoperare le donne coi loro amici intimi — nè per allora si discorse altro.


Ma più che col giovane, l'accorta signora guadagnava terreno presso la fanciulla.
Ma più che col giovane, l’accorta signora guadagnava terreno presso la fanciulla.


Ella era in quell'età nebulosa ed incerta, dove, come un cielo sull'albeggiare, mutano le tinte e si fondono ad ogni nuovo raggio che le rischiara. Prima bianco, poi rosato, poi il pallido azzurro, e finalmente l'oro e la porpora smaglianti.
Ella era in quell’età nebulosa ed incerta, dove, come un cielo sull’albeggiare, mutano le tinte e si fondono ad ogni nuovo raggio che le rischiara. Prima bianco, poi rosato, poi il pallido azzurro, e finalmente l’oro e la porpora smaglianti.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>

Versione delle 20:51, 26 ott 2018


— 52 —


— Ha le mani rosse.

— Effetto di gioventù.

— Ha un dente fuori di posto.

— Che inezie!

— Veste male; non ha garbo, non ha distinzione.

— Meglio di chiunque, voi dovreste sapere che tutte queste doti si acquistano coll’esperienza.

Ella non aggiunse di più, ma il giovane capì l’allusione a’ suoi stivali coperti di mota, alle sue cravatte e a’ fazzoletti d’un tempo.

Stette muto un poco e poi disse:

— E se non potessi amarla?

— Non incominciate a farvi una idea romantica dell’amore che un marito deve portare alla moglie, e poi osservatela meglio, senza prevenzioni, senza confronti.

— E senza reminiscenze?... — interruppe Luigi fissandola teneramente.

Cristina gli chiuse la bocca nell’unico modo che sogliono adoperare le donne coi loro amici intimi — nè per allora si discorse altro.

Ma più che col giovane, l’accorta signora guadagnava terreno presso la fanciulla.

Ella era in quell’età nebulosa ed incerta, dove, come un cielo sull’albeggiare, mutano le tinte e si fondono ad ogni nuovo raggio che le rischiara. Prima bianco, poi rosato, poi il pallido azzurro, e finalmente l’oro e la porpora smaglianti.