Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/78: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Alebot (discussione | contributi)
m Upload from djvu.xml IA text
 
ThomasBot (discussione | contributi)
m Alex_brollo: split
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 25%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
in questa parte di Storia tanto riferire i fatti fino ad ora tacciuti, quanto il palesare le cagioni de’ raccontati.
48


Ma grave e scabrosissima difficoltà mi si presenta, dovendo dir della vita di Giustiniano e di Teodora: al quale argomento volgendo l’animo tremo, e sento rifuggirne ben lungi ilpensiere, poiché sono per iscrivere cose che ai posteri non parranno né degne di fede, né verosimili. E temo sommamente che quando la Storia di queste cose pel lungo corso di tempo fia divenuta assai vecchia, io non abbia a passare per un favoleggiatore, e confuso cogli scrittori di tragedie. Se non che d’altra parte mi conforta, e fa che la gravità delle materie non mi atterrisca, il sapere che non racconto altro che cose comprovate} e che quelli, i quali oggi giorno vivono, testimonii certissimi de’ fatti seguiti. hanno autorità bastante da tramandarne alle susseguenti generazioni la fede, ch’essi meritano.
in questa paste cB Storia fanto rlferire i fatti fmo ad
ora tacciuti, quanto il palesare le cagioni de’ raccontati.


Debbo dire però che per lungo tempo un’altra fortissima considerazione ritraeami dallo scrivere queste cose} ed era che riputava non essere esse per interessare i posteri, meglio essendo che nelle età future s’ignorino le scelleratissime azioni commesse, anzi che saputesi dai tiranni dicuo loro la tentazione d’imitarle. Pei più di coloro, che hanno dominazione sugli uomini, sempre é aperta la via a seguire stoltamente i vizii de’ maggiori} e più facilmente, e più prontamente sogliono cadere nelle nequizie degli antichi. In opposto però un’altra considerazione fece forza sull’animo mio per tramandare colla Storia la notizia di queste cose} e fu che quelli che in appresso vorrano esercitare la tirannide, potranno agevolmente per l’esempio di questi,
Ma grave e scabrosissima diflicolti mi si presenta,
dovendo dir della vita di GiustiDiano e di Teodora: al
qnale ^gomento volgendo Paniino tremo, e sento ri(ug<
girhe behlongi ilpensiere, poichi sono per iscrirere
cose the ai posteri non parraono nh degne di fede, n&
verosimili. £ temo sommameote cbe quando la Storia
di queste cose pel lungo corso di tempo iia divenuta
assai vecchia, io non abbia a passare per un favoleggiatore,
e confuso cogli sc^ltori di tragedie. Se non cbe d^altra
parte mi conforta, e fa cbe la gravita delle materie non
mi atterrisca, il sapere cbe non racconto altro cbe cose
comprovate^ e cbe quelli, i quali oggi giorno vivono,
testimonii certissimi de’ fatti seguiti, hanno autoriti
9batante da tr^miandarne aQe sussegaenti generazioni la
fede, ch’ essi meritano.

Debbo dire per6 cbe per lungo tempo un^ altra fortis’’
sima considerazione ritraeami dallo scrivere queste cose^
ed era cbe riputava non essere esse per interessare i
posteri, megtio essendo cbe nelle et4 fiiture s^ignorino
)e ^feHerartissim^ asioni commesse, anzi cbe saputesi
dai tif anui dieno loro la tentazione d’ imitarle. Pei piii
di co)oro, cbe banno dominazione sugli uomini, sempre
i aperta la via a s^^ire stoltamente i vizii de’maggiori^
e più facilmente, e piii prontamente sogliono cadere
nelle nequizie degli antichi. In oppesto per6 un^ altra
considerazione fece forza suIP animo mio per
tramandare collai Sloria la notizia di queste cose; e fii che
quelli che in appresso vorrano esercitare la tirannide,



Googk

Versione delle 09:55, 22 dic 2010

in questa parte di Storia tanto riferire i fatti fino ad ora tacciuti, quanto il palesare le cagioni de’ raccontati.

Ma grave e scabrosissima difficoltà mi si presenta, dovendo dir della vita di Giustiniano e di Teodora: al quale argomento volgendo l’animo tremo, e sento rifuggirne ben lungi ilpensiere, poiché sono per iscrivere cose che ai posteri non parranno né degne di fede, né verosimili. E temo sommamente che quando la Storia di queste cose pel lungo corso di tempo fia divenuta assai vecchia, io non abbia a passare per un favoleggiatore, e confuso cogli scrittori di tragedie. Se non che d’altra parte mi conforta, e fa che la gravità delle materie non mi atterrisca, il sapere che non racconto altro che cose comprovate} e che quelli, i quali oggi giorno vivono, testimonii certissimi de’ fatti seguiti. hanno autorità bastante da tramandarne alle susseguenti generazioni la fede, ch’essi meritano.

Debbo dire però che per lungo tempo un’altra fortissima considerazione ritraeami dallo scrivere queste cose} ed era che riputava non essere esse per interessare i posteri, meglio essendo che nelle età future s’ignorino le scelleratissime azioni commesse, anzi che saputesi dai tiranni dicuo loro la tentazione d’imitarle. Pei più di coloro, che hanno dominazione sugli uomini, sempre é aperta la via a seguire stoltamente i vizii de’ maggiori} e più facilmente, e più prontamente sogliono cadere nelle nequizie degli antichi. In opposto però un’altra considerazione fece forza sull’animo mio per tramandare colla Storia la notizia di queste cose} e fu che quelli che in appresso vorrano esercitare la tirannide, potranno agevolmente per l’esempio di questi,